To E-mail this web page after it is completely loaded
Left click on File
Left click on Send
Left click on Page by E-mail
Left click on File
Left click on Send
Left click on Page by E-mail
==================================================
02~001|001 EXODUS` Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob. 02~001|001 SHEMOT` And these are the names of the sons of Israel, who came to Egypt, with Jacob, every man with his household.
02~001|002 EXODUS` Reuben, Simeon, Levi, and Judah,
02~001|002 SHEMOT` Reuben, Shimeon, Levi, and Judah.
02~001|003 EXODUS` Issachar, Zebulun, and Benjamin,
02~001|003 SHEMOT` Issaschar, Zebulun, and Benjamin.
02~001|004 EXODUS` Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
02~001|004 SHEMOT` Dan, and Naphtali, Gad, and Asher.
02~001|005 EXODUS` And all the souls that came out of the loins of Jacob were seventy souls: for Joseph was in Egypt already.
02~001|005 SHEMOT` And all the souls who came from the loins of Jacob were seventy souls; for Joseph was in Egypt already.
02~001|006 EXODUS` And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.
02~001|006 SHEMOT` And Joseph died, and all his brothers, and all that generation.
02~001|007 EXODUS` And the children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty; and the land was filled with them.
02~001|007 SHEMOT` And the people of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and became exceedingly mighty; and the land was filled with them.
02~001|008 EXODUS` Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.
02~001|008 SHEMOT` And there arose up a new king over Egypt, who knew not Joseph.
02~001|009 EXODUS` And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
02~001|009 SHEMOT` And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
02~001|010 EXODUS` Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also to our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
02~001|010 SHEMOT` Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it may come to pass, that, when there would be any war, they should join our enemies, and fight against us; and so get them out of the land.
02~001|011 EXODUS` Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
02~001|011 SHEMOT` Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
02~001|012 EXODUS` But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were grieved because of the children of Israel.
02~001|012 SHEMOT` But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew. And they were mortified because of the people of Israel.
02~001|013 EXODUS` And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:
02~001|013 SHEMOT` And the Egyptians made the people of Israel serve with rigor.
02~001|014 EXODUS` And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
02~001|014 SHEMOT` And they made their lives bitter with hard slavery, in mortar, and in brick, and in all kinds of service in the field; all their service, which they made them serve, was with rigor.
02~001|015 EXODUS` And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of which the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah:
02~001|015 SHEMOT` And the king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, and the name of one was Shiphrah, and the name of the other Puha.
02~001|016 EXODUS` And he said, When you do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it be a son, then you shall kill him: but if it be a daughter, then she shall live.
02~001|016 SHEMOT` And he said, When you do the office of a midwife to the Hebrew women, and see them upon the stools; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live.
02~001|017 EXODUS` But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.
02~001|017 SHEMOT` But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the male children alive.
02~001|018 EXODUS` And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the men children alive?
02~001|018 SHEMOT` And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have you done this thing, and have saved the male children alive?
02~001|019 EXODUS` And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and are delivered ere the midwives come in to them.
02~001|019 SHEMOT` And the midwives said to Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women; for they are lively, and deliver before the midwives come to them.
02~001|020 EXODUS` Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
02~001|020 SHEMOT` Therefore God dealt well with the midwives; and the people multiplied, and became very mighty.
02~001|021 EXODUS` And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
02~001|021 SHEMOT` And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
02~001|022 EXODUS` And Pharaoh charged all his people, saying, Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive.
02~001|022 SHEMOT` And Pharaoh charged all his people, saying, Every son who is born you shall throw into the river, and every daughter you shall let live.
02~002|001 EXODUS` And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi.
02~002|001 SHEMOT` And there went a man of the house of Levi, and took for his wife a daughter of Levi.
02~002|002 EXODUS` And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
02~002|002 SHEMOT` And the woman conceived, and bore a son; and when she saw that he was a handsome child, she hid him three months.
02~002|003 EXODUS` And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.
02~002|003 SHEMOT` And when she could not longer hide him, she took for him an ark made of reeds, and daubed it with slime and with pitch, and put the child in it; and she laid it in the rushes by the river's brink.
02~002|004 EXODUS` And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
02~002|004 SHEMOT` And his sister stood far away, to see what would be done to him.
02~002|005 EXODUS` And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.
02~002|005 SHEMOT` And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to fetch it.
02~002|006 EXODUS` And when she had opened it, she saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
02~002|006 SHEMOT` And when she had opened it, she saw the child; and, behold, the baby wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.
02~002|007 EXODUS` Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to you a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for you?
02~002|007 SHEMOT` Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call for you a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for you?
02~002|008 EXODUS` And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
02~002|008 SHEMOT` And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the girl went and called the child's mother.
02~002|009 EXODUS` And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give you thy wages. And the woman took the child, and nursed it.
02~002|009 SHEMOT` And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give you your wages. And the woman took the child, and nursed it.
02~002|010 EXODUS` And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
02~002|010 SHEMOT` And the child grew, and she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses; and she said, Because I drew him out of the water.
02~002|011 EXODUS` And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren.
02~002|011 SHEMOT` And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brothers, and looked on their burdens; and he spied an Egyptian beating a Hebrew, one of his brothers.
02~002|012 EXODUS` And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
02~002|012 SHEMOT` And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
02~002|013 EXODUS` And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore assults you thy fellow?
02~002|013 SHEMOT` And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews struggled together; and he said to the one who did the wrong, Why do you strike your fellow?
02~002|014 EXODUS` And he said, Who made you a prince and a judge over us? intendest you to kill me, as you killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
02~002|014 SHEMOT` And he said, Who made you a prince and a judge over us? do you intend to kill me, as you killed the Egyptian? And Moses feared, and said, Certainly this thing is known.
02~002|015 EXODUS` Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian: and he sat down by a well.
02~002|015 SHEMOT` And when Pharaoh heard this matter, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian; and he sat down by a well.
02~002|016 EXODUS` Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
02~002|016 SHEMOT` And the priest of Midian had seven daughters; and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
02~002|017 EXODUS` And the shepherds came and drove them away: but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
02~002|017 SHEMOT` And the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
02~002|018 EXODUS` And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soon to day?
02~002|018 SHEMOT` And when they came to Rehuel their father, he said, How is it that you have come so soon today?
02~002|019 EXODUS` And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
02~002|019 SHEMOT` And they said, An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and also drew enough water for us, and watered the flock.
02~002|020 EXODUS` And he said to his daughters, And where is he? why is it that you have left the man? call him, that he may eat bread.
02~002|020 SHEMOT` And he said to his daughters, And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread.
02~002|021 EXODUS` And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter.
02~002|021 SHEMOT` And Moses was content to dwell with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter.
02~002|022 EXODUS` And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
02~002|022 SHEMOT` And she bore him a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a stranger in a strange land.
02~002|023 EXODUS` And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up to God by reason of the bondage.
02~002|023 SHEMOT` And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died; and the people of Israel sighed because of the slavery, and they cried, and their cry came up to God because of the slavery.
02~002|024 EXODUS` And God heard their groaning, and God remembered his covenient with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
02~002|024 SHEMOT` And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
02~002|025 EXODUS` And God looked upon the children of Israel, and God had respect to them.
02~002|025 SHEMOT` And God looked upon the people of Israel, and God apprehended.
02~003|001 EXODUS` Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.
02~003|001 SHEMOT` And Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian; and he led the flock far away into the desert, and came to the mountain of God, to Horeb.
02~003|002 EXODUS` And the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
02~003|002 SHEMOT` And the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
02~003|003 EXODUS` And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.
02~003|003 SHEMOT` And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt.
02~003|004 EXODUS` And when the Lord saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
02~003|004 SHEMOT` And when the Lord saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
02~003|005 EXODUS` And he said, Draw not nigh hither: put off thy shoes from off thy feet, for the place whereon you stands is holy ground.
02~003|005 SHEMOT` And he said, Do not come any closer; take off your shoes from your feet, for the place on which you stand is holy ground.
02~003|006 EXODUS` Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
02~003|006 SHEMOT` And he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.
02~003|007 EXODUS` And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;
02~003|007 SHEMOT` And the Lord said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters; for I know their sorrows.
02~003|008 EXODUS` And I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good land and a large, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
02~003|008 SHEMOT` And I have come down to save them from the hand of the Egyptians, and to bring them out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites.
02~003|009 EXODUS` Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come to me: and I have also seen the oppression where with the Egyptians oppress them.
02~003|009 SHEMOT` And therefore, behold, the cry of the people of Israel has come to me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.
02~003|010 EXODUS` Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
02~003|010 SHEMOT` Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
02~003|011 EXODUS` And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
02~003|011 SHEMOT` And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the people of Israel out of Egypt?
02~003|012 EXODUS` And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a token to you, that I have sent you: When you hast brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain.
02~003|012 SHEMOT` And he said, Certainly I will be with you; and this shall be a sign to you, that I have sent you; When you have brought forth the people out of Egypt, you shall serve God upon this mountain.
02~003|013 EXODUS` And Moses said to God, Behold, when I come to the children of Israel, and shall say to them, The God of your fathers hath sent me to you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say to them?
02~003|013 SHEMOT` And Moses said to God, Behold, when I come to the people of Israel, and shall say to them, The God of your fathers has sent me to you; and they shall say to me, What is his name, what shall I say to them?
02~003|014 EXODUS` And God said to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt you say to the children of Israel, I AM hath sent me to you.
02~003|014 SHEMOT` And God said to Moses, I AM THAT I AM; and he said, Thus shall you say to the people of Israel, I AM has sent me to you.
02~003|015 EXODUS` And God said moreover to Moses, Thus shalt you say to the children of Israel, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations.
02~003|015 SHEMOT` And God said moreover to Moses, Thus shall you say to the people of Israel, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you; this is my name forever, and this is my memorial to all generations.
02~003|016 EXODUS` Go, and gather the elders of Israel together, and say to them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:
02~003|016 SHEMOT` Go, and gather the elders of Israel together, and say to them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt.
02~003|017 EXODUS` And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
02~003|017 SHEMOT` And I have said, I will bring you out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
02~003|018 EXODUS` And they shall hearken to thy voice: and you shalt come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him, The Lord God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech you, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our G
02~003|018 SHEMOT` And they shall listen to your voice; and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt, and you shall say to him, The Lord God of the Hebrews has met with us; and now let us go, we beseech you, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.
02~003|019 EXODUS` And I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not by a mighty hand.
02~003|019 SHEMOT` And I am sure that the king of Egypt will not let you go, if not by a mighty hand.
02~003|020 EXODUS` And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof: and after that he will let you go.
02~003|020 SHEMOT` And I will stretch out my hand, and strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst; and after that he will let you go.
02~003|021 EXODUS` And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when you go, you shall not go empty.
02~003|021 SHEMOT` And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall come to pass, that, when you go, you shall not go empty.
02~003|022 EXODUS` But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that travels in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: and you shall put them upon your sons, and upon your daughters; and you shall spoil the Egyptians.
02~003|022 SHEMOT` But every woman shall borrow from her neighbor, and from her who sojourns in her house, jewels of silver, and jewels of gold, and garments; and you shall put them upon your sons, and upon your daughters; and you shall plunder the Egyptians.
02~004|001 EXODUS` And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken to my voice: for they will say, The Lord hath not appeared to you.
02~004|001 SHEMOT` And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, The Lord has not appeared to you.
02~004|002 EXODUS` And the Lord said to him, What is that in yours hand? And he said, A rod.
02~004|002 SHEMOT` And the Lord said to him, What is that in your hand? And he said, A rod.
02~004|003 EXODUS` And he said, Cast it on the ground. And he cast it on the ground, and it became a serpent; and Moses fled from before it.
02~004|003 SHEMOT` And he said, Throw it to the ground. And he threw it to the ground, and it became a serpent; and Moses fled from it.
02~004|004 EXODUS` And the Lord said to Moses, Put forth yours hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:
02~004|004 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Put forth your hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand.
02~004|005 EXODUS` That they may believe that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to you.
02~004|005 SHEMOT` That they may believe that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.
02~004|006 EXODUS` And the Lord said furthermore to him, Put now yours hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
02~004|006 SHEMOT` And the Lord said furthermore to him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was diseased, white as snow.
02~004|007 EXODUS` And he said, Put yours hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.
02~004|007 SHEMOT` And he said, Put your hand into your bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it from his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh.
02~004|008 EXODUS` And it shall come to pass, if they will not believe you, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
02~004|008 SHEMOT` And it shall come to pass, if they will not believe you, nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.
02~004|009 EXODUS` And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken to thy voice, that you shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which you takes out of the river shall become blood upon the dry land.
02~004|009 SHEMOT` And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, nor listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it upon the dry land; and the water which you take from the river shall become blood upon the dry land.
02~004|010 EXODUS` And Moses said to the Lord, O my Lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since you hast spoken to thy servant: but I am slow of speech, and of a slow tongue.
02~004|010 SHEMOT` And Moses said to the Lord, O my Lord, I am not eloquent, neither yesterday nor the day before, nor since you have spoken to your servant; but I am slow of speech, and of a slow tongue.
02~004|011 EXODUS` And the Lord said to him, Who hath made man's mouth? or who maketh the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? have not I the Lord?
02~004|011 SHEMOT` And the Lord said to him, Who has made man's mouth? Who makes the dumb, or deaf, or the seeing, or the blind? Is it not I the Lord?
02~004|012 EXODUS` Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach you what you shalt say.
02~004|012 SHEMOT` Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall say.
02~004|013 EXODUS` And he said, O my Lord, send, I pray you, by the hand of him whom you wilt send.
02~004|013 SHEMOT` And he said, O my Lord, send, I beseech you, by the hand of him whom you will send.
02~004|014 EXODUS` And the anger of the Lord was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite thy brother? I know that he can speak well. And also, behold, he comes forth to meet you: and when he sees you, he will be glad in his heart.
02~004|014 SHEMOT` And the anger of the Lord was kindled against Moses, and he said, Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, behold, he comes forth to meet you; and when he sees you, he will be glad in his heart.
02~004|015 EXODUS` And you shalt speak to him, and put words in his mouth: and I will be with thy mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.
02~004|015 SHEMOT` And you shall speak to him, and put words in his mouth; and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.
02~004|016 EXODUS` And he shall be thy spokesman to the people: and he shall be, even he shall be to you instead of a mouth, and you shalt be to him instead of God.
02~004|016 SHEMOT` And he shall be your spokesman to the people; and he shall be to you instead of a mouth, and you shall be to him instead of God.
02~004|017 EXODUS` And you shalt take this rod in yours hand, where with you shalt do signs.
02~004|017 SHEMOT` And you shall take this rod in your hand, with which you shall do signs.
02~004|018 EXODUS` And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said to him, Let me go, I pray you, and return to my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
02~004|018 SHEMOT` And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, Let me go, I beseech you, and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
02~004|019 EXODUS` And the Lord said to Moses in Midian, Go, return into Egypt: for all the men are dead which sought thy life.
02~004|019 SHEMOT` And the Lord said to Moses in Midian, Go, return to Egypt; for all the men are dead who sought your life.
02~004|020 EXODUS` And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt: and Moses took the rod of God in his hand.
02~004|020 SHEMOT` And Moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of Egypt; and Moses took the rod of God in his hand.
02~004|021 EXODUS` And the Lord said to Moses, When you goest to return into Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, which I have put in yours hand: but I will harden his heart, that he shall not let the people go.
02~004|021 SHEMOT` And the Lord said to Moses, When you go to return to Egypt, see that you do all those wonders before Pharaoh, which I have put in your hand; but I will harden his heart, so that he shall not let the people go.
02~004|022 EXODUS` And you shalt say to Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my son, even my firstborn:
02~004|022 SHEMOT` And you shall say to Pharaoh, Thus said the Lord, Israel is my son, my firstborn.
02~004|023 EXODUS` And I say to you, Let my son go, that he may serve me: and if you refuse to let him go, behold, I will slay thy son, even thy firstborn.
02~004|023 SHEMOT` And I say to you, Let my son go, that he may serve me; and if you refuse to let him go, behold, I will slay your son, your firstborn.
02~004|024 EXODUS` And it came to pass by the way in the inn, that the Lord met him, and sought to kill him.
02~004|024 SHEMOT` And it came to pass by the way in the inn, that the Lord met him, and sought to kill him.
02~004|025 EXODUS` Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art you to me.
02~004|025 SHEMOT` Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and threw it at his feet, and said, Surely a bridegroom of blood are you to me.
02~004|026 EXODUS` So he let him go: then she said, A bloody husband you art, because of the circumcision.
02~004|026 SHEMOT` So he let him go; then she said, A bridegroom of blood you are, because of the circumcision.
02~004|027 EXODUS` And the Lord said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.
02~004|027 SHEMOT` And the Lord said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mount of God, and kissed him.
02~004|028 EXODUS` And Moses told Aaron all the words of the Lord who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
02~004|028 SHEMOT` And Moses told Aaron all the words of the Lord who had sent him, and all the signs which he had commanded him.
02~004|029 EXODUS` And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
02~004|029 SHEMOT` And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel.
02~004|030 EXODUS` And Aaron spoke all the words which the Lord had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.
02~004|030 SHEMOT` And Aaron spoke all the words which the Lord had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.
02~004|031 EXODUS` And the people believed: and when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
02~004|031 SHEMOT` And the people believed; and when they heard that the Lord had visited the people of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
02~005|001 EXODUS` And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
02~005|001 SHEMOT` And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus said the Lord God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast for me in the wilderness.
02~005|002 EXODUS` And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the Lord, neither will I let Israel go.
02~005|002 SHEMOT` And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the Lord, nor will I let Israel go.
02~005|003 EXODUS` And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray you, three days' journey into the desert, and sacrifice to the Lord our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
02~005|003 SHEMOT` And they said, The God of the Hebrews has met with us; let us go, we pray you, three days' journey into the desert, and sacrifice to the Lord our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
02~005|004 EXODUS` And the king of Egypt said to them, Wherefore do you, Moses and Aaron, let the people from their works? get you to your burdens.
02~005|004 SHEMOT` And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people from their works? Go you to your burdens.
02~005|005 EXODUS` And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.
02~005|005 SHEMOT` And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and you make them rest from their burdens.
02~005|006 EXODUS` And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
02~005|006 SHEMOT` And Pharaoh commanded the same day the task masters of the people, and their officers, saying.
02~005|007 EXODUS` Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
02~005|007 SHEMOT` You shall no more give the people straw to make bricks, as till now; let them go and gather straw for themselves.
02~005|008 EXODUS` And the tale of the bricks, which they did make heretofore, you shall lay upon them; you shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
02~005|008 SHEMOT` And the quantity of the bricks, which they did make till now, you shall lay upon them; you shall not diminish nothing of it; for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God.
02~005|009 EXODUS` Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
02~005|009 SHEMOT` Let there more work be laid upon the men, that they may labor in it; and let them not regard vain words.
02~005|010 EXODUS` And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
02~005|010 SHEMOT` And the task masters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus said Pharaoh, I will not give you straw.
02~005|011 EXODUS` Go you, get you straw where you can find it: yet not ought of your work shall be diminished.
02~005|011 SHEMOT` Go, get straw where you can find it; yet nothing of your work shall be diminished.
02~005|012 EXODUS` So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
02~005|012 SHEMOT` So the people scattered throughout all the land of Egypt to gather stubble instead of straw.
02~005|013 EXODUS` And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
02~005|013 SHEMOT` And the task masters hurried them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.
02~005|014 EXODUS` And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as heretofore?
02~005|014 SHEMOT` And the officials of the people of Israel, which Pharaoh's task masters had set over them, were beaten, and demanded, Why have you not fulfilled your task in making bricks both yesterday and today, as till now?
02~005|015 EXODUS` Then the officers of the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Wherefore dealest you thus with thy servants?
02~005|015 SHEMOT` Then the officers of the people of Israel came and cried to Pharaoh, saying, Why do you deal thus with your servants?
02~005|016 EXODUS` There is no straw given to thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in yours own people.
02~005|016 SHEMOT` There is no straw given to your servants, and they say to us, Make bricks; and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.
02~005|017 EXODUS` But he said, Ye are idle, you are idle: therefore you say, Let us go and do sacrifice to the Lord.
02~005|017 SHEMOT` But he said, You are idle, you are idle; therefore you say, Let us go and do sacrifice to the Lord.
02~005|018 EXODUS` Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the tale of bricks.
02~005|018 SHEMOT` Go therefore now, and work; for there shall no straw be given you, yet shall you deliver the quantity of bricks.
02~005|019 EXODUS` And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, Ye shall not minish ought from your bricks of your daily task.
02~005|019 SHEMOT` And the officers of the people of Israel saw that they were in evil plight, after it was said, You shall not diminish nothing from your bricks of your daily task.
02~005|020 EXODUS` And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
02~005|020 SHEMOT` And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh.
02~005|021 EXODUS` And they said to them, The Lord look upon you, and judge; because you have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
02~005|021 SHEMOT` And they said to them, The Lord look upon you, and judge; because you have made us loathsome in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
02~005|022 EXODUS` And Moses returned to the Lord, and said, Lord, wherefore hast you so evil entreated this people? why is it that you hast sent me?
02~005|022 SHEMOT` And Moses returned to the Lord, and said, Lord, why have you done evil to this people? Why have you sent me?
02~005|023 EXODUS` For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast you delivered thy people at all.
02~005|023 SHEMOT` For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people; neither have you saved your people at all.
02~006|001 EXODUS` Then the Lord said to Moses, Now shalt you see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
02~006|001 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Now shall you see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
02~006|002 EXODUS` And God spoke to Moses, and said to him, I am the Lord:
02~006|002 SHEMOT` And God spoke to Moses, and said to him, I am the Lord.
02~006|003 EXODUS` And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
02~006|003 SHEMOT` And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty, but by my name The Lord was I not known to them.
02~006|004 EXODUS` And I have also established my covenient with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
02~006|004 SHEMOT` And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojourning, in which they sojourned.
02~006|005 EXODUS` And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenient.
02~006|005 SHEMOT` And I have also heard the groaning of the people of Israel, whom the Egyptians keep in slavery; and I have remembered my covenant.
02~006|006 EXODUS` Wherefore say to the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:
02~006|006 SHEMOT` Therefore say to the people of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you from their slavery, and I will redeem you with a outstretched arm, and with great judgments.
02~006|007 EXODUS` And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and you shall know that I am the Lord your God, which brings you out from under the burdens of the Egyptians.
02~006|007 SHEMOT` And I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am the Lord your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
02~006|008 EXODUS` And I will bring you in to the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the Lord.
02~006|008 SHEMOT` And I will bring you in to the land, concerning which I swore to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage; I am the Lord.
02~006|009 EXODUS` And Moses spoke so to the children of Israel: but they hearkened not to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.
02~006|009 SHEMOT` And Moses spoke so to the people of Israel; but they listened not to Moses because of their anguished spirit, and because of the cruel slavery.
02~006|010 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~006|010 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~006|011 EXODUS` Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
02~006|011 SHEMOT` Go, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the people of Israel go out of his land.
02~006|012 EXODUS` And Moses spoke before the Lord, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened to me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
02~006|012 SHEMOT` And Moses spoke before the Lord, saying, Behold, the people of Israel have not listened to me; how then shall Pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
02~006|013 EXODUS` And the Lord spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
02~006|013 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the people of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the people of Israel out of the land of Egypt.
02~006|014 EXODUS` These be the heads of their fathers' houses: The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben.
02~006|014 SHEMOT` These are the chiefs of their fathers' houses; The sons of Reuben the firstborn of Israel; Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben.
02~006|015 EXODUS` And the sons of Simeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.
02~006|015 SHEMOT` And the sons of Shimeon; Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Saul the son of a Canaanite woman; these are the families of Shimeon.
02~006|016 EXODUS` And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kohath, and Merari: and the years of the life of Levi were an hundred thirty and seven years.
02~006|016 SHEMOT` And these are the names of the sons of Levi according to their generations; Gershon, and Kehath, and Merari; and the years of the life of Levi were a hundred and thirty seven years.
02~006|017 EXODUS` The sons of Gershon; Libni, and Shimi, according to their families.
02~006|017 SHEMOT` The sons of Gershon; Libni, and Shimhi, according to their families.
02~006|018 EXODUS` And the sons of Kohath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel: and the years of the life of Kohath were an hundred thirty and three years.
02~006|018 SHEMOT` And the sons of Kehath; Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel; and the years of the life of Kehath were a hundred and thirty three years.
02~006|019 EXODUS` And the sons of Merari; Mahali and Mushi: these are the families of Levi according to their generations.
02~006|019 SHEMOT` And the sons of Merari; Mahli and Mushi; these are the families of Levi according to their generations.
02~006|020 EXODUS` And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.
02~006|020 SHEMOT` And Amram took Jochebed his father's sister to wife; and she bore him Aaron and Moses; and the years of the life of Amram were a hundred and thirty seven years.
02~006|021 EXODUS` And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
02~006|021 SHEMOT` And the sons of Izhar; Korah, and Nepheg, and Zichri.
02~006|022 EXODUS` And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Zithri.
02~006|022 SHEMOT` And the sons of Uzziel; Mishael, and Elzaphan, and Sithri.
02~006|023 EXODUS` And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
02~006|023 SHEMOT` And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Nahshon, to wife; and she bore him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
02~006|024 EXODUS` And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites.
02~006|024 SHEMOT` And the sons of Korah; Assir, and Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites.
02~006|025 EXODUS` And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families.
02~006|025 SHEMOT` And Eleazar Aaron's son took one of the daughters of Putiel to wife; and she bore him Phinehas; these are the chiefs of the fathers of the Levites according to their families.
02~006|026 EXODUS` These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies.
02~006|026 SHEMOT` These are Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the people of Israel from the land of Egypt by their hosts.
02~006|027 EXODUS` These are they which spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron.
02~006|027 SHEMOT` These are those who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the people of Israel from Egypt; these are Moses and Aaron.
02~006|028 EXODUS` And it came to pass on the day when the Lord spoke to Moses in the land of Egypt,
02~006|028 SHEMOT` And it came to pass on the day when the Lord spoke to Moses in the land of Egypt.
02~006|029 EXODUS` That the Lord spoke to Moses, saying, I am the Lord: speak you to Pharaoh king of Egypt all that I say to you.
02~006|029 SHEMOT` That the Lord spoke to Moses, saying, I am the Lord; speak to Pharaoh king of Egypt all that I say to you.
02~006|030 EXODUS` And Moses said before the Lord, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken to me?
02~006|030 SHEMOT` And Moses said before the Lord, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh listen to me?
02~007|001 EXODUS` And the Lord said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.
02~007|001 SHEMOT` And the Lord said to Moses, See, I have made you a god to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.
02~007|002 EXODUS` You shalt speak all that I command you: and Aaron thy brother shall speak to Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land.
02~007|002 SHEMOT` You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he send the people of Israel out of his land.
02~007|003 EXODUS` And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
02~007|003 SHEMOT` And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
02~007|004 EXODUS` But Pharaoh shall not hearken to you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
02~007|004 SHEMOT` But Pharaoh shall not listen to you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth my armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
02~007|005 EXODUS` And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.
02~007|005 SHEMOT` And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I stretch forth my hand upon Egypt, and bring out the people of Israel from among them.
02~007|006 EXODUS` And Moses and Aaron did as the Lord commanded them, so did they.
02~007|006 SHEMOT` And Moses and Aaron did as the Lord commanded them, so did they.
02~007|007 EXODUS` And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spoke to Pharaoh.
02~007|007 SHEMOT` And Moses was eighty years old, and Aaron eighty three years old, when they spoke to Pharaoh.
02~007|008 EXODUS` And the Lord spoke to Moses and to Aaron, saying,
02~007|008 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses and to Aaron, saying.
02~007|009 EXODUS` When Pharaoh shall speak to you, saying, Shew a miracle for you: then you shalt say to Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
02~007|009 SHEMOT` When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle; then you shall say to Aaron, Take your rod, and throw it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
02~007|010 EXODUS` And Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so as the Lord had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
02~007|010 SHEMOT` And Moses and Aaron went to Pharaoh, and they did as the Lord had commanded; and Aaron threw down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent.
02~007|011 EXODUS` Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
02~007|011 SHEMOT` Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments.
02~007|012 EXODUS` For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
02~007|012 SHEMOT` For they threw down every man his rod, and they became serpents; but Aaron's rod swallowed up their rods.
02~007|013 EXODUS` And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not to them; as the Lord had said.
02~007|013 SHEMOT` And he hardened Pharaoh's heart, that he listened not to them; as the Lord had said.
02~007|014 EXODUS` And the Lord said to Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
02~007|014 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuses to let the people go.
02~007|015 EXODUS` Get you to Pharaoh in the morning; lo, he goeth out to the water; and you shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt you take in yours hand.
02~007|015 SHEMOT` Go to Pharaoh in the morning; lo, he goes out to the water; and you shall stand by the river's brink until he comes; and the rod which was turned to a serpent shall you take in your hand.
02~007|016 EXODUS` And you shalt say to him, The Lord God of the Hebrews hath sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto you wouldest not hear.
02~007|016 SHEMOT` And you shall say to him, The Lord God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness; and, behold, till now you would not hear.
02~007|017 EXODUS` Thus saith the Lord, In this you shalt know that I am the Lord: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
02~007|017 SHEMOT` Thus said the Lord, In this you shall know that I am the Lord; behold, I will strike with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
02~007|018 EXODUS` And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall lothe to drink of the water of the river.
02~007|018 SHEMOT` And the fish that is in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink water of the river.
02~007|019 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, Say to Aaron, Take thy rod, and stretch out yours hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood througho
02~007|019 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, Say to Aaron, Take your rod, and stretch out your hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in utensils of wood, and in utensils of stone.
02~007|020 EXODUS` And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
02~007|020 SHEMOT` And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
02~007|021 EXODUS` And the fish that was in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
02~007|021 SHEMOT` And the fish that were in the river died; and the river stank, and the Egyptians could not drink of the water of the river; and there was blood throughout all the land of Egypt.
02~007|022 EXODUS` And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's heart was hardened, neither did he hearken to them; as the Lord had said.
02~007|022 SHEMOT` And the magicians of Egypt did likewise with their enchantments; and Pharaoh's heart was hardened, nor did he listen to them; as the Lord had said.
02~007|023 EXODUS` And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.
02~007|023 SHEMOT` And Pharaoh turned and went to his house, nor did he set his heart to this.
02~007|024 EXODUS` And all the Egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
02~007|024 SHEMOT` And all the Egyptians dug around the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
02~007|025 EXODUS` And seven days were fulfilled, after that the Lord had smitten the river.
02~007|025 SHEMOT` And seven days were completed, after that the Lord had struck the river.
02~007|026 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus said the Lord, Let my people go, that they may serve me.
02~007|027 SHEMOT` And if you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs.
02~007|028 SHEMOT` And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, and into your bed chamber, and upon your bed, and into the house of your servants, and upon your people, and into your ovens, and into your kneading troughs.
02~007|029 SHEMOT` And the frogs shall come up both on you, and upon your people, and upon all your servants.
02~008|001 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, Go to Pharaoh, and say to him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
02~008|001 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth your hand with your rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
02~008|002 EXODUS` And if you refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
02~008|002 SHEMOT` And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
02~008|003 EXODUS` And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into yours house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into yours ovens, and into thy kneadingtroughs:
02~008|003 SHEMOT` And the magicians did likewise with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
02~008|004 EXODUS` And the frogs shall come up both on you, and upon thy people, and upon all thy servants.
02~008|004 SHEMOT` Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the Lord, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the Lord.
02~008|005 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, Say to Aaron, Stretch forth yours hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
02~008|005 SHEMOT` And Moses said to Pharaoh, Command me when shall I entreat for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only.
02~008|006 EXODUS` And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
02~008|006 SHEMOT` And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to your word; that you may know that there is no one like the Lord our God.
02~008|007 EXODUS` And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
02~008|007 SHEMOT` And the frogs shall depart from you, from your houses, and from your servants, and from your people; they shall remain in the river only.
02~008|008 EXODUS` Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the Lord, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the Lord.
02~008|008 SHEMOT` And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to the Lord because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
02~008|009 EXODUS` And Moses said to Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for you, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from you and thy houses, that they may remain in the river only?
02~008|009 SHEMOT` And the Lord did according to the word of Moses; and the frogs died in the houses, in the villages, and in the fields.
02~008|010 EXODUS` And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that you mayest know that there is none like to the Lord our God.
02~008|010 SHEMOT` And they gathered them together upon heaps; and the land stank.
02~008|011 EXODUS` And the frogs shall depart from you, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.
02~008|011 SHEMOT` But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and listened not to them; as the Lord had said.
02~008|012 EXODUS` And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the Lord because of the frogs which he had brought against Pharaoh.
02~008|012 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your rod, and strike the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
02~008|013 EXODUS` And the Lord did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.
02~008|013 SHEMOT` And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
02~008|014 EXODUS` And they gathered them together upon heaps: and the land stank.
02~008|014 SHEMOT` And the magicians did likewise with their enchantments to bring forth lice, but they could not; so there were lice upon man, and upon beast.
02~008|015 EXODUS` But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not to them; as the Lord had said.
02~008|015 SHEMOT` Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God; and Pharaoh's heart was hardened, and he listened not to them; as the Lord had said.
02~008|016 EXODUS` And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
02~008|016 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he comes forth to the water; and say to him, Thus said the Lord, Let my people go, that they may serve me.
02~008|017 EXODUS` And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
02~008|017 SHEMOT` Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon you, and upon your servants, and upon your people, and into your houses; and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground on which they are.
02~008|018 EXODUS` And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
02~008|018 SHEMOT` And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end that you may know that I am the Lord in the midst of the earth.
02~008|019 EXODUS` Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not to them; as the Lord had said.
02~008|019 SHEMOT` And I will put a division between my people and your people; tomorrow shall this sign be.
02~008|020 EXODUS` And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he comes forth to the water; and say to him, Thus saith the Lord, Let my people go, that they may serve me.
02~008|020 SHEMOT` And the Lord did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt; the land was devastated because of the swarm of flies.
02~008|021 EXODUS` Else, if you wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon you, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.
02~008|021 SHEMOT` And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land.
02~008|022 EXODUS` And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you mayest know that I am the Lord in the midst of the earth.
02~008|022 SHEMOT` And Moses said, It is not proper to do so; for we shall sacrifice to the Lord our God what is abomination for the Egyptians. Shall we sacrifice what is abomination for the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
02~008|023 EXODUS` And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be.
02~008|023 SHEMOT` We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the Lord our God, as he shall command us.
02~008|024 EXODUS` And the Lord did so; and there came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarm of flies.
02~008|024 SHEMOT` And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away; entreat for me.
02~008|025 EXODUS` And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go you, sacrifice to your God in the land.
02~008|025 SHEMOT` And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the Lord.
02~008|026 EXODUS` And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the Lord our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
02~008|026 SHEMOT` And Moses went out from Pharaoh, and entreated the Lord.
02~008|027 EXODUS` We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the Lord our God, as he shall command us.
02~008|027 SHEMOT` And the Lord did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
02~008|028 EXODUS` And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away: intreat for me.
02~008|028 SHEMOT` And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
02~008|029 EXODUS` And Moses said, Behold, I go out from you, and I will intreat the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the Lord.
02~008|030 EXODUS` And Moses went out from Pharaoh, and intreated the Lord.
02~008|031 EXODUS` And the Lord did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.
02~008|032 EXODUS` And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
02~009|001 EXODUS` Then the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
02~009|001 SHEMOT` Then the Lord said to Moses, Go to Pharaoh, and tell him, Thus said the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
02~009|002 EXODUS` For if you refuse to let them go, and wilt hold them still,
02~009|002 SHEMOT` For if you refuse to let them go, and will hold them still.
02~009|003 EXODUS` Behold, the hand of the Lord is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous Murrain.
02~009|003 SHEMOT` Behold, the hand of the Lord is upon your cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep; there shall be a very grievous plague.
02~009|004 EXODUS` And the Lord shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.
02~009|004 SHEMOT` And the Lord shall separate between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and nothing shall die of all that is the children's of Israel.
02~009|005 EXODUS` And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall do this thing in the land.
02~009|005 SHEMOT` And the Lord appointed a set time, saying, Tomorrow the Lord shall do this thing in the land.
02~009|006 EXODUS` And the Lord did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
02~009|006 SHEMOT` And the Lord did that thing in the morning, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the people of Israel died not one.
02~009|007 EXODUS` And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
02~009|007 SHEMOT` And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the people of Israel dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.
02~009|008 EXODUS` And the Lord said to Moses and to Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
02~009|008 SHEMOT` And the Lord said to Moses and to Aaron, Take handfuls of ashes from the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
02~009|009 EXODUS` And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
02~009|009 SHEMOT` And it shall become fine dust in all the land of Egypt, and boils shall break out with sores upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
02~009|010 EXODUS` And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.
02~009|010 SHEMOT` And they took ashes from the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became boils breaking out with sores upon man, and upon beast.
02~009|011 EXODUS` And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
02~009|011 SHEMOT` And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for boils were on the magicians, and on all the Egyptians.
02~009|012 EXODUS` And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened not to them; as the Lord had spoken to Moses.
02~009|012 SHEMOT` And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he listened not to them; as the Lord had spoken to Moses.
02~009|013 EXODUS` And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
02~009|013 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus said the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
02~009|014 EXODUS` For I will at this time send all my plagues upon yours heart, and upon thy servants, and upon thy people; that you mayest know that there is none like me in all the earth.
02~009|014 SHEMOT` For I will at this time send all my plagues upon your heart, and upon your servants, and upon your people; that you may know that there is no one like me in all the earth.
02~009|015 EXODUS` For now I will stretch out my hand, that I may smite you and thy people with pestilence; and you shalt be cut off from the earth.
02~009|015 SHEMOT` For now I will stretch out my hand, that I may strike you and your people with pestilence; and you shall be cut off from the earth.
02~009|016 EXODUS` And in very deed for this cause have I raised you up, for to shew in you my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
02~009|016 SHEMOT` And in very deed for this cause have I raised you up, to show in you my power; and that my name may be proclaimed throughout all the earth.
02~009|017 EXODUS` As yet exaltest you thyself against my people, that you wilt not let them go?
02~009|017 SHEMOT` If you still exalt yourself against my people, that you will not let them go.
02~009|018 EXODUS` Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
02~009|018 SHEMOT` Behold, tomorrow about this time I will cause to rain a very severe hail, such as has not been in Egypt since its founding until now.
02~009|019 EXODUS` Send therefore now, and gather thy cattle, and all that you hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
02~009|019 SHEMOT` Send therefore now, and gather your cattle, and all that you have in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
02~009|020 EXODUS` He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
02~009|020 SHEMOT` He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.
02~009|021 EXODUS` And he that regarded not the word of the Lord left his servants and his cattle in the field.
02~009|021 SHEMOT` And he who regarded not the word of the Lord left his servants and his cattle in the field.
02~009|022 EXODUS` And the Lord said to Moses, Stretch forth yours hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
02~009|022 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Stretch out your hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
02~009|023 EXODUS` And Moses stretched forth his rod toward heaven: and the Lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the Lord rained hail upon the land of Egypt.
02~009|023 SHEMOT` And Moses stretched out his rod toward heaven; and the Lord sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and the Lord rained hail upon the land of Egypt.
02~009|024 EXODUS` So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
02~009|024 SHEMOT` So there was hail, and fire mixed with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
02~009|025 EXODUS` And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
02~009|025 SHEMOT` And the hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field.
02~009|026 EXODUS` Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
02~009|026 SHEMOT` Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, was there no hail.
02~009|027 EXODUS` And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time: the Lord is righteous, and I and my people are wicked.
02~009|027 SHEMOT` And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time; the Lord is righteous, and I and my people are wicked.
02~009|028 EXODUS` Intreat the Lord (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer.
02~009|028 SHEMOT` Entreat the Lord, for it is enough, that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer.
02~009|029 EXODUS` And Moses said to him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands to the Lord; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that you mayest know how that the earth is the Lord's.
02~009|029 SHEMOT` And Moses said to him, As soon as I am gone from the city, I will spread out my hands to the Lord; and the thunder shall cease, nor shall there be any more hail; that you may know that the earth is the Lord's.
02~009|030 EXODUS` But as for you and thy servants, I know that you will not yet fear the Lord God.
02~009|030 SHEMOT` But as for you and your servants, I know that you still do not fear the Lord God.
02~009|031 EXODUS` And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
02~009|031 SHEMOT` And the flax and the barley were ruined; for the barley was in the ear, and the flax was bud.
02~009|032 EXODUS` But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.
02~009|032 SHEMOT` But the wheat and the spelt were not ruined; for they were late ripening.
02~009|033 EXODUS` And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to the Lord: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
02~009|033 SHEMOT` And Moses went out from the city, from Pharaoh, and spread out his hands to the Lord; and the thunders and hail ceased, and the rain was no longer poured upon the earth.
02~009|034 EXODUS` And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
02~009|034 SHEMOT` And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders had ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
02~009|035 EXODUS` And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the Lord had spoken by Moses.
02~009|035 SHEMOT` And the heart of Pharaoh was hardened, nor would he let the people of Israel go; as the Lord had spoken by Moses.
02~010|001 EXODUS` And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
02~010|001 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Go to Pharaoh; for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him.
02~010|002 EXODUS` And that you mayest tell in the ears of thy son, and of thy son's son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know how that I am the Lord.
02~010|002 SHEMOT` And that you may tell in the ears of your son, and of your grandson, what things I have done in Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am the Lord.
02~010|003 EXODUS` And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, How long wilt you refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
02~010|003 SHEMOT` And Moses and Aaron came to Pharaoh, and said to him, Thus said the Lord God of the Hebrews, How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.
02~010|004 EXODUS` Else, if you refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
02~010|004 SHEMOT` Else, if you refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring the locusts into your border.
02~010|005 EXODUS` And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth to you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
02~010|005 SHEMOT` And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth; and they shall eat the residue of that which is escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field.
02~010|006 EXODUS` And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth to this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
02~010|006 SHEMOT` And they shall fill your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; which neither your fathers, nor your grandfathers have seen, since the day that they were upon the earth to this day. And he turned, and went out from Pharaoh.
02~010|007 EXODUS` And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve the Lord their God: knowest you not yet that Egypt is destroyed?
02~010|007 SHEMOT` And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God; Do you not know yet that Egypt is destroyed?
02~010|008 EXODUS` And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh: and he said to them, Go, serve the Lord your God: but who are they that shall go?
02~010|008 SHEMOT` And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve the Lord your God, but who are they who shall go?
02~010|009 EXODUS` And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to the Lord.
02~010|009 SHEMOT` And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast for the Lord.
02~010|010 EXODUS` And he said to them, Let the Lord be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is before you.
02~010|010 SHEMOT` And he said to them, Let the Lord be with you, if I will let you go, and your little ones. Look, evil is before you.
02~010|011 EXODUS` Not so: go now you that are men, and serve the Lord; for that you did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
02~010|011 SHEMOT` Not so, go now you who are men, and serve the Lord; for that is what you desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.
02~010|012 EXODUS` And the Lord said to Moses, Stretch out yours hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.
02~010|012 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, all that the hail has left.
02~010|013 EXODUS` And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
02~010|013 SHEMOT` And Moses stretched out his rod over the land of Egypt, and the Lord brought an east wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the east wind brought the locusts.
02~010|014 EXODUS` And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grievous were they; before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such.
02~010|014 SHEMOT` And the locusts went over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt; very grievous were they; before them there were no such locusts as they, nor after them shall be such.
02~010|015 EXODUS` For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they did eat every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left: and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
02~010|015 SHEMOT` For they covered the face of the whole earth, so that the land was darkened; and they ate every herb of the land, and all the fruit of the trees which the hail had left; and there remained not any green thing in the trees, or in the herbs of the field, through all the land of Egypt.
02~010|016 EXODUS` Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the Lord your God, and against you.
02~010|016 SHEMOT` Then Pharaoh called hurriedly for Moses and Aaron; and he said, I have sinned against the Lord your God, and against you.
02~010|017 EXODUS` Now therefore forgive, I pray you, my sin only this once, and intreat the Lord your God, that he may take away from me this death only.
02~010|017 SHEMOT` Now therefore forgive, I beg you, my sin only this once, and entreat the Lord your God, that he may take away from me this death only.
02~010|018 EXODUS` And he went out from Pharaoh, and intreated the Lord.
02~010|018 SHEMOT` And he went out from Pharaoh, and entreated the Lord.
02~010|019 EXODUS` And the Lord turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
02~010|019 SHEMOT` And the Lord turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and threw them into the Red Sea; there remained not one locust in all the borders of Egypt.
02~010|020 EXODUS` But the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go.
02~010|020 SHEMOT` But the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the people of Israel go.
02~010|021 EXODUS` And the Lord said to Moses, Stretch out yours hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
02~010|021 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, darkness which may be felt.
02~010|022 EXODUS` And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days:
02~010|022 SHEMOT` And Moses stretched out his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.
02~010|023 EXODUS` They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
02~010|023 SHEMOT` They saw not one another, nor any rose from his place for three days; but all the people of Israel had light in their dwellings.
02~010|024 EXODUS` And Pharaoh called to Moses, and said, Go you, serve the Lord; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.
02~010|024 SHEMOT` And Pharaoh called to Moses, and said, Go, serve the Lord; only let your flocks and your herds stay; let your little ones also go with you.
02~010|025 EXODUS` And Moses said, You must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the Lord our God.
02~010|025 SHEMOT` And Moses said, You must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice to the Lord our God.
02~010|026 EXODUS` Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the Lord our God; and we know not with what we must serve the Lord, until we come there.
02~010|026 SHEMOT` Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind; for we must take it to serve the Lord our God; and we know not with what we must serve the Lord, until we come there.
02~010|027 EXODUS` But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
02~010|027 SHEMOT` But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.
02~010|028 EXODUS` And Pharaoh said to him, Get you from me, take heed to thyself, see my face no more; for in that day you sees my face you shalt die.
02~010|028 SHEMOT` And Pharaoh said to him, Get out from me, take heed to yourself, see my face no more; for the day you see my face you shall die.
02~010|029 EXODUS` And Moses said, You hast spoken well, I will see thy face again no more.
02~010|029 SHEMOT` And Moses said, You have spoken well, I will see your face again no more.
02~011|001 EXODUS` And the Lord said to Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether.
02~011|001 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go from here; when he shall let you go, he shall certainly thrust you out from here altogether.
02~011|002 EXODUS` Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver and jewels of gold.
02~011|002 SHEMOT` Speak now in the ears of the people, and let every man borrow from his neighbor, and every woman from her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.
02~011|003 EXODUS` And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
02~011|003 SHEMOT` And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
02~011|004 EXODUS` And Moses said, Thus saith the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
02~011|004 SHEMOT` And Moses said, Thus said the Lord, About midnight will I go out into the midst of Egypt.
02~011|005 EXODUS` And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sits upon his throne, even to the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
02~011|005 SHEMOT` And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sits on his throne, even to the firstborn of the maidservant who is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
02~011|006 EXODUS` And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
02~011|006 SHEMOT` And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
02~011|007 EXODUS` But against any of the children of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that you may know how that the Lord doth put a difference between the Egyptians and Israel.
02~011|007 SHEMOT` But against any of the people of Israel shall not a dog move his tongue, against man or beast; that you may know that the Lord does put a difference between the Egyptians and Israel.
02~011|008 EXODUS` And all these thy servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Get you out, and all the people that follow you: and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in a great anger.
02~011|008 SHEMOT` And all these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, Get out, and all the people who follow you; and after that I will go out. And he went out from Pharaoh in great anger.
02~011|009 EXODUS` And the Lord said to Moses, Pharaoh shall not hearken to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
02~011|009 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Pharaoh shall not listen to you; that my wonders may be multiplied in the land of Egypt.
02~011|010 EXODUS` And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.
02~011|010 SHEMOT` And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the Lord hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the people of Israel go out of his land.
02~012|001 EXODUS` And the Lord spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt saying,
02~012|001 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying.
02~012|002 EXODUS` This month shall be to you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
02~012|002 SHEMOT` This month shall be to you the beginning of months; it shall be the first month of the year to you.
02~012|003 EXODUS` Speak you to all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:
02~012|003 SHEMOT` Speak to all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for a house.
02~012|004 EXODUS` And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next to his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
02~012|004 SHEMOT` And if the household is too little for the lamb, let him and his neighbor next to his house take it according to the number of the souls; according to every man's eating shall you make your count for the lamb.
02~012|005 EXODUS` Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: you shall take it out from the sheep, or from the goats:
02~012|005 SHEMOT` Your lamb shall be without blemish, a male of the first year; you shall take it out from the sheep, or from the goats.
02~012|006 EXODUS` And you shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
02~012|006 SHEMOT` And you shall keep it up until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.
02~012|007 EXODUS` And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
02~012|007 SHEMOT` And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, in which they shall eat it.
02~012|008 EXODUS` And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
02~012|008 SHEMOT` And they shall eat the meat in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.
02~012|009 EXODUS` Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.
02~012|009 SHEMOT` Eat it not raw, nor boil with water, but roast it with fire; its head with its legs, and with its inner parts.
02~012|010 EXODUS` And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning you shall burn with fire.
02~012|010 SHEMOT` And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
02~012|011 EXODUS` And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the Lord's passover.
02~012|011 SHEMOT` And thus shall you eat it; with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste; it is the Lord's Passover.
02~012|012 EXODUS` For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the Lord.
02~012|012 SHEMOT` For I will pass through the land of Egypt this night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment; I am the Lord.
02~012|013 EXODUS` And the blood shall be to you for a token upon the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
02~012|013 SHEMOT` And the blood shall be to you for a sign upon the houses where you are; and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
02~012|014 EXODUS` And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the Lord throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever.
02~012|014 SHEMOT` And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the Lord throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance forever.
02~012|015 EXODUS` Seven days shall you eat unleavened bread; even the first day you shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
02~012|015 SHEMOT` Seven days shall you eat unleavened bread; the first day you shall put away leaven out of your houses; for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.
02~012|016 EXODUS` And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
02~012|016 SHEMOT` And in the first day there shall be a holy convocation, and in the seventh day there shall be a holy convocation to you; no kind of work shall be done in them, save that which every man must eat, only that may be done by you.
02~012|017 EXODUS` And you shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall you observe this day in your generations by an ordinance for ever.
02~012|017 SHEMOT` And you shall observe the Feast of Unleavened Bread; for in this same day have I brought your armies out of the land of Egypt; therefore shall you observe this day in your generations by an ordinance forever.
02~012|018 EXODUS` In the first month, on the fourteenth day of the month at even, you shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even.
02~012|018 SHEMOT` In the first month, on the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread, until the twenty first day of the month at evening.
02~012|019 EXODUS` Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
02~012|019 SHEMOT` Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whoever eats that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he is a stranger, or born in the land.
02~012|020 EXODUS` Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall you eat unleavened bread.
02~012|020 SHEMOT` You shall eat nothing leavened; in all your habitations shall you eat unleavened bread.
02~012|021 EXODUS` Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
02~012|021 SHEMOT` Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out and take a lamb according to your families, and kill the Passover lamb.
02~012|022 EXODUS` And you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
02~012|022 SHEMOT` And you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out from the door of his house until the morning.
02~012|023 EXODUS` For the Lord will pass through to smite the Egyptians; and when he sees the blood upon the lintel, and on the two side posts, the Lord will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in to your houses to smite you.
02~012|023 SHEMOT` For the Lord will pass through to strike the Egyptians; and when he sees the blood upon the lintel, and on the two side posts, the Lord will pass over the door, and will not let the destroyer come into your houses to strike you.
02~012|024 EXODUS` And you shall observe this thing for an ordinance to you and to thy sons for ever.
02~012|024 SHEMOT` And you shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever.
02~012|025 EXODUS` And it shall come to pass, when you be come to the land which the Lord will give you, according as he hath promised, that you shall keep this service.
02~012|025 SHEMOT` And it shall come to pass, when you come to the land which the Lord will give you, according as he has promised, that you shall keep this service.
02~012|026 EXODUS` And it shall come to pass, when your children shall say to you, What mean you by this service?
02~012|026 SHEMOT` And it shall come to pass, when your children shall say to you, What do you mean by this service?
02~012|027 EXODUS` That you shall say, It is the sacrifice of the Lord's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.
02~012|027 SHEMOT` That you shall say, It is the sacrifice of the Lord's Passover, who passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and saved our houses. And the people bowed their heads and worshipped.
02~012|028 EXODUS` And the children of Israel went away, and did as the Lord had commanded Moses and Aaron, so did they.
02~012|028 SHEMOT` And the people of Israel went away, and did as the Lord had commanded Moses and Aaron, so did they.
02~012|029 EXODUS` And it came to pass, that at midnight the Lord smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne to the firstborn of the captive that was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
02~012|029 SHEMOT` And it came to pass, that at midnight the Lord struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon; and all the firstborn of cattle.
02~012|030 EXODUS` And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.
02~012|030 SHEMOT` And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.
02~012|031 EXODUS` And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both you and the children of Israel; and go, serve the Lord, as you have said.
02~012|031 SHEMOT` And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get out from among my people, both you and the people of Israel; and go, serve the Lord, as you have said.
02~012|032 EXODUS` Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.
02~012|032 SHEMOT` Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also.
02~012|033 EXODUS` And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
02~012|033 SHEMOT` And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We shall all be dead men.
02~012|034 EXODUS` And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
02~012|034 SHEMOT` And the people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes upon their shoulders.
02~012|035 EXODUS` And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
02~012|035 SHEMOT` And the people of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed from the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and garments.
02~012|036 EXODUS` And the Lord gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent to them such things as they required. And they spoiled the Egyptians.
02~012|036 SHEMOT` And the Lord gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent them such things as they required. And they carried away the wealth of the Egyptians.
02~012|037 EXODUS` And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.
02~012|037 SHEMOT` And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot, who were men, beside children.
02~012|038 EXODUS` And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
02~012|038 SHEMOT` And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, and very many cattle.
02~012|039 EXODUS` And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
02~012|039 SHEMOT` And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not remain, neither had they prepared for themselves any provision.
02~012|040 EXODUS` Now the sojourning of the children of Israel, who lived in Egypt, was four hundred and thirty years.
02~012|040 SHEMOT` Now the sojourning of the people of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.
02~012|041 EXODUS` And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
02~012|041 SHEMOT` And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even on that very day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt.
02~012|042 EXODUS` It is a night to be much observed to the Lord for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of the Lord to be observed of all the children of Israel in their generations.
02~012|042 SHEMOT` It is a night of watchfulness to the Lord for bringing them out of the land of Egypt. This is a night of watching kept to the Lord by all the people of Israel throughout their generations.
02~012|043 EXODUS` And the Lord said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
02~012|043 SHEMOT` And the Lord said to Moses and Aaron, This is the ordinance of the Passover; No stranger shall eat of it.
02~012|044 EXODUS` But every man's servant that is bought for money, when you hast circumcised him, then shall he eat thereof.
02~012|044 SHEMOT` But every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then shall he eat of it.
02~012|045 EXODUS` A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
02~012|045 SHEMOT` A foreigner and a hired servant shall not eat of it.
02~012|046 EXODUS` In one house shall it be eaten; you shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone thereof.
02~012|046 SHEMOT` In one house shall it be eaten; you shall not carry anything of the meat out of the house; neither shall you break a bone of it.
02~012|047 EXODUS` All the congregation of Israel shall keep it.
02~012|047 SHEMOT` All the congregation of Israel shall keep it.
02~012|048 EXODUS` And when a stranger shall sojourn with you, and will keep the passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
02~012|048 SHEMOT` And when a stranger shall sojourn with you, and will keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one who is born in the land; for no uncircumcised person shall eat of it.
02~012|049 EXODUS` One law shall be to him that is homeborn, and to the stranger that travels among you.
02~012|049 SHEMOT` One law shall be for him who is native born, and for the stranger who sojourns among you.
02~012|050 EXODUS` Thus did all the children of Israel; as the Lord commanded Moses and Aaron, so did they.
02~012|050 SHEMOT` Thus did all the people of Israel; as the Lord commanded Moses and Aaron, so did they.
02~012|051 EXODUS` And it came to pass the selfsame day, that the Lord did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
02~012|051 SHEMOT` And it came to pass the same day, that the Lord did bring the people of Israel out of the land of Egypt by their armies.
02~013|001 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~013|001 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~013|002 EXODUS` Sanctify to me all the firstborn, whatsoever openeth the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.
02~013|002 SHEMOT` Sanctify to me all the firstborn, whatever opens the womb among the people of Israel, both of man and of beast; it is mine.
02~013|003 EXODUS` And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.
02~013|003 SHEMOT` And Moses said to the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of slavery; for by strength of hand the Lord brought you out from this place; there shall no leavened bread be eaten.
02~013|004 EXODUS` This day came you out in the month Abib.
02~013|004 SHEMOT` This day came you out in the month Abib.
02~013|005 EXODUS` And it shall be when the Lord shall bring you into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware to thy fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shalt keep this service in this month.
02~013|005 SHEMOT` And it shall be when the Lord shall bring you into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
02~013|006 EXODUS` Seven days you shalt eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the Lord.
02~013|006 SHEMOT` Seven days you shall eat unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the Lord.
02~013|007 EXODUS` Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with you, neither shall there be leaven seen with you in all thy quarters.
02~013|007 SHEMOT` Unleavened bread shall be eaten seven days; and there shall no leavened bread be seen with you, neither shall there be leaven seen with you in all your quarters.
02~013|008 EXODUS` And you shalt shew thy son in that day, saying, This is done because of that which the Lord did to me when I came forth out of Egypt.
02~013|008 SHEMOT` And you shall tell your son in that day, saying, This is done because of that which the Lord did to me when I came forth out of Egypt.
02~013|009 EXODUS` And it shall be for a sign to you upon yours hand, and for a memorial between yours eyes, that the Lord's law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the Lord brought you out of Egypt.
02~013|009 SHEMOT` And it shall be for a sign to you upon your hand, and for a memorial between your eyes, that the Lord's Torah may be in your mouth; for with a strong hand has the Lord brought you out of Egypt.
02~013|010 EXODUS` You shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
02~013|010 SHEMOT` You shall therefore keep this ordinance in his season from year to year.
02~013|011 EXODUS` And it shall be when the Lord shall bring you into the land of the Canaanites, as he sware to you and to thy fathers, and shall give it you,
02~013|011 SHEMOT` And it shall be when the Lord shall bring you into the land of the Canaanites, as he swore to you and to your fathers, and shall give it to you.
02~013|012 EXODUS` That you shalt set apart to the Lord all that openeth the matrix, and every firstling that comes of a beast which you hast; the males shall be the Lord's.
02~013|012 SHEMOT` That you shall set apart to the Lord all that opens the matrix, and every firstling that comes of a beast which you have; the males shall be the Lord's.
02~013|013 EXODUS` And every firstling of an ass you shalt redeem with a lamb; and if you wilt not redeem it, then you shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt you redeem.
02~013|013 SHEMOT` And every firstling of an ass you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break his neck; and all the firstborn of man among your children shall you redeem.
02~013|014 EXODUS` And it shall be when thy son asketh you in time to come, saying, What is this? that you shalt say to him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage:
02~013|014 SHEMOT` And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say to him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of slavery.
02~013|015 EXODUS` And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the Lord slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the Lord all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
02~013|015 SHEMOT` And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the Lord slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast; therefore I sacrifice to the Lord all that opens the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.
02~013|016 EXODUS` And it shall be for a token upon yours hand, and for frontlets between yours eyes: for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt.
02~013|016 SHEMOT` And it shall be for a sign upon your hand, and for frontlets between your eyes; for by strength of hand the Lord brought us forth out of Egypt.
02~013|017 EXODUS` And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
02~013|017 SHEMOT` And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest perhaps the people repent when they see war, and they return to Egypt.
02~013|018 EXODUS` But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
02~013|018 SHEMOT` But God led the people around, through the way of the wilderness of the Red Sea; and the people of Israel went up armed out of the land of Egypt.
02~013|019 EXODUS` And Moses took the bones of Joseph with him: for he had straitly sworn the children of Israel, saying, God will surely visit you; and you shall carry up my bones away hence with you.
02~013|019 SHEMOT` And Moses took the bones of Joseph with him; for he had solemnly sworn the people of Israel, saying, God will surely visit you; and you shall carry up my bones from here with you.
02~013|020 EXODUS` And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
02~013|020 SHEMOT` And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.
02~013|021 EXODUS` And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:
02~013|021 SHEMOT` And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night.
02~013|022 EXODUS` He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.
02~013|022 SHEMOT` He took not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.
02~014|001 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~014|001 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~014|002 EXODUS` Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall you encamp by the sea.
02~014|002 SHEMOT` Speak to the people of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; before it shall you encamp by the sea.
02~014|003 EXODUS` For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
02~014|003 SHEMOT` For Pharaoh will say of the people of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has closed them in.
02~014|004 EXODUS` And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the Lord. And they did so.
02~014|004 SHEMOT` And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honored over Pharaoh, and over all his army, that the Egyptians may know that I am the Lord. And they did so.
02~014|005 EXODUS` And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
02~014|005 SHEMOT` And it was told the king of Egypt that the people fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?
02~014|006 EXODUS` And he made ready his chariot, and took his people with him:
02~014|006 SHEMOT` And he made ready his chariot, and took his people with him.
02~014|007 EXODUS` And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
02~014|007 SHEMOT` And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
02~014|008 EXODUS` And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
02~014|008 SHEMOT` And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the people of Israel; and the people of Israel went out with a high hand.
02~014|009 EXODUS` But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.
02~014|009 SHEMOT` But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal-Zephon.
02~014|010 EXODUS` And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were sore afraid: and the children of Israel cried out to the Lord.
02~014|010 SHEMOT` And when Pharaoh drew near, the people of Israel lifted up their eyes, and, behold, the Egyptians marched after them; and they were very afraid; and the people of Israel cried out to the Lord.
02~014|011 EXODUS` And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, hast you taken us away to die in the wilderness? wherefore hast you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
02~014|011 SHEMOT` And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
02~014|012 EXODUS` Is not this the word that we did tell you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
02~014|012 SHEMOT` Is not this the word that we did tell you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.
02~014|013 EXODUS` And Moses said to the people, Fear you not, stand still, and see the salvation of the Lord, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom you have seen to day, you shall see them again no more for ever.
02~014|013 SHEMOT` And Moses said to the people, Do not fear, stand still, and see the salvation of the Lord, which he will show to you today; for the Egyptians whom you have seen today, you shall never see them again.
02~014|014 EXODUS` The Lord shall fight for you, and you shall hold your peace.
02~014|014 SHEMOT` The Lord shall fight for you, and you shall hold your peace.
02~014|015 EXODUS` And the Lord said to Moses, Wherefore criest you to me? speak to the children of Israel, that they go forward:
02~014|015 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Why do you cry to me? Speak to the people of Israel, that they go forward.
02~014|016 EXODUS` But lift you up thy rod, and stretch out yours hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
02~014|016 SHEMOT` And lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it; and the people of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
02~014|017 EXODUS` And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
02~014|017 SHEMOT` And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them; and I will get honor over Pharaoh, and over all his army, over his chariots, and over his horsemen.
02~014|018 EXODUS` And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
02~014|018 SHEMOT` And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gotten honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen.
02~014|019 EXODUS` And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
02~014|019 SHEMOT` And the angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them.
02~014|020 EXODUS` And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
02~014|020 SHEMOT` And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these; so that the one came not near the other all the night.
02~014|021 EXODUS` And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
02~014|021 SHEMOT` And Moses stretched out his hand over the sea; and the Lord caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
02~014|022 EXODUS` And the children of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground: and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
02~014|022 SHEMOT` And the people of Israel went into the midst of the sea upon the dry ground; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
02~014|023 EXODUS` And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
02~014|023 SHEMOT` And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
02~014|024 EXODUS` And it came to pass, that in the morning watch the Lord looked to the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubled the host of the Egyptians,
02~014|024 SHEMOT` And it came to pass, that in the morning watch the Lord looked to the army of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and brought confusion to the army of the Egyptians.
02~014|025 EXODUS` And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the Lord fighteth for them against the Egyptians.
02~014|025 SHEMOT` And took off their chariot wheels, that they drove heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the Lord fights for them against the Egyptians.
02~014|026 EXODUS` And the Lord said to Moses, Stretch out yours hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
02~014|026 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
02~014|027 EXODUS` And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
02~014|027 SHEMOT` And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled towards it; and the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.
02~014|028 EXODUS` And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
02~014|028 SHEMOT` And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the army of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
02~014|029 EXODUS` But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
02~014|029 SHEMOT` But the people of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall to them on their right hand, and on their left.
02~014|030 EXODUS` Thus the Lord saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
02~014|030 SHEMOT` Thus the Lord saved Israel that day from the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the sea shore.
02~014|031 EXODUS` And Israel saw that great work which the Lord did upon the Egyptians: and the people feared the Lord, and believed the Lord, and his servant Moses.
02~014|031 SHEMOT` And Israel saw the great work which the Lord did upon the Egyptians; and the people feared the Lord, and believed the Lord, and his servant Moses.
02~015|001 EXODUS` Then sang Moses and the children of Israel this song to the Lord, and spoke, saying, I will sing to the Lord, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea.
02~015|001 SHEMOT` Then sang Moses and the people of Israel this song to the Lord, and spoke, saying, I will sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider has he thrown into the sea.
02~015|002 EXODUS` The Lord is my strength and song, and he is become my salvation: he is my God, and I will prepare him an habitation; my father's God, and I will exalt him.
02~015|002 SHEMOT` The Lord is my strength and song, and he has become my salvation; he is my God, and I will praise him; my father's God, and I will exalt him.
02~015|003 EXODUS` The Lord is a man of war: the Lord is his name.
02~015|003 SHEMOT` The Lord is a man of war; the Lord is his name.
02~015|004 EXODUS` Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea.
02~015|004 SHEMOT` Pharaoh's chariots and his army has he thrown into the sea; his chosen captains also are drowned in the Red Sea.
02~015|005 EXODUS` The depths have covered them: they sank into the bottom as a stone.
02~015|005 SHEMOT` The depths have covered them; they sank to the bottom as a stone.
02~015|006 EXODUS` Your right hand, O Lord, is become glorious in power: thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemy.
02~015|006 SHEMOT` Your right hand, O Lord, is glorious in power; your right hand, O Lord, has dashed in pieces the enemy.
02~015|007 EXODUS` And in the greatness of yours excellency you hast overthrown them that rose up against you: you sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.
02~015|007 SHEMOT` And in the greatness of your excellency you have overthrown those that rose up against you; you sent forth your anger, which consumed them as stubble.
02~015|008 EXODUS` And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
02~015|008 SHEMOT` And with the blast of your nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as a heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.
02~015|009 EXODUS` The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
02~015|009 SHEMOT` The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the plunder; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
02~015|010 EXODUS` You didst blow with thy wind, the sea covered them: they sank as lead in the mighty waters.
02~015|010 SHEMOT` You blew with your wind, the sea covered them; they sank as lead in the mighty waters.
02~015|011 EXODUS` Who is like to you, O Lord, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
02~015|011 SHEMOT` Who is like you, O Lord, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?
02~015|012 EXODUS` You stretches out thy right hand, the earth swallowed them.
02~015|012 SHEMOT` You stretched out your right hand, the earth swallowed them.
02~015|013 EXODUS` You in thy mercy hast led forth the people which you hast redeemed: you hast guided them in thy strength to thy holy habitation.
02~015|013 SHEMOT` You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed; you have guided them in your strength to your holy habitation.
02~015|014 EXODUS` The people shall hear, And be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.
02~015|014 SHEMOT` The people shall hear, and be afraid; sorrow shall take hold on the inhabitants of Philistia.
02~015|015 EXODUS` Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
02~015|015 SHEMOT` Then the chiefs of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
02~015|016 EXODUS` Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of yours arm they shall be as still as a stone; till thy people pass over, O Lord, till the people pass over, which you hast purchased.
02~015|016 SHEMOT` Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of your arm they shall be as still as a stone; till your people pass over, O Lord, till the people pass over, whom you have purchased.
02~015|017 EXODUS` You shalt bring them in, and plant them in the mountain of yours inheritance, in the place, O Lord, which you hast made for you to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
02~015|017 SHEMOT` You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, in the place, O Lord, which you have made for you to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which your hands have established.
02~015|018 EXODUS` The Lord shall reign for ever and ever.
02~015|018 SHEMOT` The Lord shall reign forever and ever.
02~015|019 EXODUS` For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.
02~015|019 SHEMOT` For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the Lord brought again the waters of the sea upon them; but the people of Israel went on dry land in the midst of the sea.
02~015|020 EXODUS` And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
02~015|020 SHEMOT` And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines, dancing.
02~015|021 EXODUS` And Miriam answered them, Sing you to the Lord, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
02~015|021 SHEMOT` And Miriam answered them, Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously; the horse and his rider has he thrown into the sea.
02~015|022 EXODUS` So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
02~015|022 SHEMOT` So Moses brought Israel from the Red Sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water.
02~015|023 EXODUS` And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah.
02~015|023 SHEMOT` And when they came to Marah, they could not drink of the waters of Marah, for they were bitter; therefore its name was called Marah.
02~015|024 EXODUS` And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
02~015|024 SHEMOT` And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
02~015|025 EXODUS` And he cried to the Lord; and the Lord shewed him a tree, which when he had cast into the waters, the waters were made sweet: there he made for them a statute and an ordinance, and there he proved them,
02~015|025 SHEMOT` And he cried to the Lord; and the Lord showed him a tree, which when he threw into the waters, and made the waters sweet; there he made for them a statute and an ordinance, and there he tested them.
02~015|026 EXODUS` And said, If you wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians:
02~015|026 SHEMOT` And said, If you will diligently listen to the voice of the Lord your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians; for I am the Lord that heals you.
02~015|027 EXODUS` And they came to Elim, where were twelve wells of water, and threescore and ten palm trees: and they encamped there by the waters.
02~015|027 SHEMOT` And they came to Elim, where were twelve wells of water, and seventy palm trees; and they encamped there by the waters.
02~016|001 EXODUS` And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
02~016|001 SHEMOT` And they took their journey from Elim, and all the congregation of the people of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
02~016|002 EXODUS` And the whole congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness:
02~016|002 SHEMOT` And the whole congregation of the people of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness.
02~016|003 EXODUS` And the children of Israel said to them, Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
02~016|003 SHEMOT` And the people of Israel said to them, Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat by the meat pots, and when we did eat bread to the full; for you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
02~016|004 EXODUS` Then said the Lord to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain rate every day, that I may prove them, whether they will walk in my law, or no.
02~016|004 SHEMOT` Then said the Lord to Moses, Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a certain portion every day, that I may test them, whether they will walk in my Torah, or not.
02~016|005 EXODUS` And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
02~016|005 SHEMOT` And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare that which they bring in; and it shall be twice as much as they gather daily.
02~016|006 EXODUS` And Moses and Aaron said to all the children of Israel, At even, then you shall know that the Lord hath brought you out from the land of Egypt:
02~016|006 SHEMOT` And Moses and Aaron said to all the people of Israel, At evening, then you shall know that the Lord has brought you out from the land of Egypt.
02~016|007 EXODUS` And in the morning, then you shall see the glory of the Lord; for that he heareth your murmurings against the Lord: and what are we, that you murmur against us?
02~016|007 SHEMOT` And in the morning, then you shall see the glory of the Lord; when he hears your murmurings against the Lord; and what are we, that you murmur against us?
02~016|008 EXODUS` And Moses said, This shall be, when the Lord shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the Lord heareth your murmurings which you murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the Lord.
02~016|008 SHEMOT` And Moses said, This shall be, when the Lord shall give you in the evening meat to eat, and in the morning bread to the full; for that the Lord hears your murmurings which you murmur against him; and what are we? your murmurings are not against us, but against the Lord.
02~016|009 EXODUS` And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before the Lord: for he hath heard your murmurings.
02~016|009 SHEMOT` And Moses spoke to Aaron, Say to all the congregation of the people of Israel, Come near before the Lord; for he has heard your murmurings.
02~016|010 EXODUS` And it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.
02~016|010 SHEMOT` And it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of the people of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the Lord appeared in the cloud.
02~016|011 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~016|011 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~016|012 EXODUS` I have heard the murmurings of the children of Israel: speak to them, saying, At even you shall eat flesh, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the Lord your God.
02~016|012 SHEMOT` I have heard the murmurings of the people of Israel; speak to them, saying, At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the Lord your God.
02~016|013 EXODUS` And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
02~016|013 SHEMOT` And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.
02~016|014 EXODUS` And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
02~016|014 SHEMOT` And when the dew that lay was gone, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as hoarfrost on the ground.
02~016|015 EXODUS` And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the Lord hath given you to eat.
02~016|015 SHEMOT` And when the people of Israel saw it, they said one to another, It is manna; for they knew not what it was. And Moses said to them, This is the bread which the Lord has given you to eat.
02~016|016 EXODUS` This is the thing which the Lord hath commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take you every man for them which are in his tents.
02~016|016 SHEMOT` This is the thing which the Lord has commanded, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons, whom each of you has in his tent.
02~016|017 EXODUS` And the children of Israel did so, and gathered, some more, some less.
02~016|017 SHEMOT` And the people of Israel did so, and gathered, some more, some less.
02~016|018 EXODUS` And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
02~016|018 SHEMOT` And when they did measure it with an omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating.
02~016|019 EXODUS` And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
02~016|019 SHEMOT` And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
02~016|020 EXODUS` Notwithstanding they hearkened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank: and Moses was wroth with them.
02~016|020 SHEMOT` However they listened not to Moses; but some of them left of it until the morning, and it bred worms, and stank; and Moses was angry with them.
02~016|021 EXODUS` And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted.
02~016|021 SHEMOT` And they gathered it every morning, every man according to his eating; and when the sun became hot, it melted.
02~016|022 EXODUS` And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man: and all the rulers of the congregation came and told Moses.
02~016|022 SHEMOT` And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for one man; and all the rulers of the congregation came and told Moses.
02~016|023 EXODUS` And he said to them, This is that which the Lord hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath to the Lord: bake that which you will bake to day, and seethe that you will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.
02~016|023 SHEMOT` And he said to them, This is what the Lord has said, Tomorrow is the rest of the holy Sabbath to the Lord; bake that which you will bake today, and boil what you will boil today; and that which remains over lay up for you to be kept until the morning.
02~016|024 EXODUS` And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
02~016|024 SHEMOT` And they laid it up till the morning, as Moses bade; and it did not stink, neither was there any worm in it.
02~016|025 EXODUS` And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath to the Lord: to day you shall not find it in the field.
02~016|025 SHEMOT` And Moses said, Eat that today; for today is a Sabbath to the Lord; today you shall not find it in the field.
02~016|026 EXODUS` Six days you shall gather it; but on the seventh day, which is the sabbath, in it there shall be none.
02~016|026 SHEMOT` Six days you shall gather it; but on the seventh day, which is the Sabbath, in it there shall be none.
02~016|027 EXODUS` And it came to pass, that there went out some of the people on the seventh day for to gather, and they found none.
02~016|027 SHEMOT` And it came to pass, that some of the people went out on the seventh day to gather, and they found none.
02~016|028 EXODUS` And the Lord said to Moses, How long refuse you to keep my commandments and my laws?
02~016|028 SHEMOT` And the Lord said to Moses, How long refuse you to keep my commandments and my laws?
02~016|029 EXODUS` See, for that the Lord hath given you the sabbath, therefore he giveth you on the sixth day the bread of two days; stay you every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
02~016|029 SHEMOT` See, because the Lord has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the bread of two days; abide you every man in his place, let no man go out of his place on the seventh day.
02~016|030 EXODUS` So the people rested on the seventh day.
02~016|030 SHEMOT` So the people rested on the seventh day.
02~016|031 EXODUS` And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey.
02~016|031 SHEMOT` And the house of Israel called its name Manna; and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers made with honey.
02~016|032 EXODUS` And Moses said, This is the thing which the Lord commandeth, fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread where with I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.
02~016|032 SHEMOT` And Moses said, This is what the Lord commands, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread with which I have fed you in the wilderness, when I brought you out from the land of Egypt.
02~016|033 EXODUS` And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before the Lord, to be kept for your generations.
02~016|033 SHEMOT` And Moses said to Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna in it, and lay it up before the Lord, to be kept for your generations.
02~016|034 EXODUS` As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
02~016|034 SHEMOT` As the Lord commanded Moses, so Aaron laid it up before the Testimony, to be kept.
02~016|035 EXODUS` And the children of Israel did eat manna forty years, until they came to a land inhabited; they did eat manna, until they came to the borders of the land of Canaan.
02~016|035 SHEMOT` And the people of Israel ate manna forty years, until they came to a land inhabited; they ate manna, until they came to the borders of the land of Canaan.
02~016|036 EXODUS` Now an omer is the tenth part of an ephah.
02~016|036 SHEMOT` And an omer is the tenth part of an ephah.
02~017|001 EXODUS` And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.
02~017|001 SHEMOT` And all the congregation of the people of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the Lord, and camped in Rephidim; and there was no water for the people to drink.
02~017|002 EXODUS` Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why chide you with me? wherefore do you tempt the Lord?
02~017|002 SHEMOT` Therefore the people complained to Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why do you strive with me? why do you tempt the Lord?
02~017|003 EXODUS` And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that you hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
02~017|003 SHEMOT` And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Why have you brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
02~017|004 EXODUS` And Moses cried to the Lord, saying, What shall I do to this people? they be almost ready to stone me.
02~017|004 SHEMOT` And Moses cried to the Lord, saying, What shall I do to this people? they be almost ready to stone me.
02~017|005 EXODUS` And the Lord said to Moses, Go on before the people, and take with you of the elders of Israel; and thy rod, where with you struck the river, take in yours hand, and go.
02~017|005 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Go on before the people, and take with you of the elders of Israel; and your rod, with which you struck the river, take in your hand, and go.
02~017|006 EXODUS` Behold, I will stand before you there upon the rock in Horeb; and you shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
02~017|006 SHEMOT` Behold, I will stand before you there upon the rock in Horeb; and you shall strike the rock, and water shall come out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
02~017|007 EXODUS` And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the Lord, saying, Is the Lord among us, or not?
02~017|007 SHEMOT` And he called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the people of Israel, and because they tempted the Lord, saying, Is the Lord among us, or not?
02~017|008 EXODUS` Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
02~017|008 SHEMOT` Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
02~017|009 EXODUS` And Moses said to Joshua, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand.
02~017|009 SHEMOT` And Moses said to Joshua, Choose for us men, and go out, fight with Amalek; tomorrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in my hand.
02~017|010 EXODUS` So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
02~017|010 SHEMOT` So Joshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.
02~017|011 EXODUS` And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed.
02~017|011 SHEMOT` And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed.
02~017|012 EXODUS` But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat thereon; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
02~017|012 SHEMOT` But Moses' hands were heavy; and they took a stone, and put it under him, and he sat on it; and Aaron and Hur stayed up his hands, the one on the one side, and the other on the other side; and his hands were steady until the going down of the sun.
02~017|013 EXODUS` And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
02~017|013 SHEMOT` And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
02~017|014 EXODUS` And the Lord said to Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
02~017|014 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Write this for a memorial in a book, and recite it in the ears of Joshua; for I will completely put out the remembrance of Amalek from under heaven.
02~017|015 EXODUS` And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:
02~017|015 SHEMOT` And Moses built an altar, and called its name Adonai-Nissi.
02~017|016 EXODUS` For he said, Because the Lord hath sworn that the Lord will have war with Amalek from generation to generation.
02~017|016 SHEMOT` For he said, Because the Lord has sworn that the Lord will have war with Amalek from generation to generation.
02~018|001 EXODUS` When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt;
02~018|001 SHEMOT` When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt.
02~018|002 EXODUS` Then Jethro, Moses' father in law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back,
02~018|002 SHEMOT` Then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, after he had sent her back.
02~018|003 EXODUS` And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:
02~018|003 SHEMOT` And her two sons; and the name of one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land.
02~018|004 EXODUS` And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:
02~018|004 SHEMOT` And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was my help, and saved me from the sword of Pharaoh.
02~018|005 EXODUS` And Jethro, Moses' father in law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
02~018|005 SHEMOT` And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God.
02~018|006 EXODUS` And he said to Moses, I thy father in law Jethro am come to you, and thy wife, and her two sons with her.
02~018|006 SHEMOT` And he said to Moses, I your father-in-law Jethro have come to you, and your wife, and her two sons with her.
02~018|007 EXODUS` And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.
02~018|007 SHEMOT` And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other about their welfare; and they came into the tent.
02~018|008 EXODUS` And Moses told his father in law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the Lord delivered them.
02~018|008 SHEMOT` And Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the hardship that had come upon them by the way, and how the Lord saved them.
02~018|009 EXODUS` And Jethro rejoiced for all the goodness which the Lord had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.
02~018|009 SHEMOT` And Jethro rejoiced because of all the goodness which the Lord had done to Israel, whom he had delivered from the hand of the Egyptians.
02~018|010 EXODUS` And Jethro said, Blessed be the Lord, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.
02~018|010 SHEMOT` And Jethro said, Blessed be the Lord, who has saved you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh, who has saved the people from under the hand of the Egyptians.
02~018|011 EXODUS` Now I know that the Lord is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
02~018|011 SHEMOT` Now I know that the Lord is greater than all gods; for in the thing where they dealt proudly he was above them.
02~018|012 EXODUS` And Jethro, Moses' father in law, took a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father in law before God.
02~018|012 SHEMOT` And Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God; and Aaron came, and all the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.
02~018|013 EXODUS` And it came to pass on the morrow, that Moses sat to judge the people: and the people stood by Moses from the morning to the evening.
02~018|013 SHEMOT` And it came to pass on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood by Moses from the morning to the evening.
02~018|014 EXODUS` And when Moses' father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that you doest to the people? why sittest you thyself alone, and all the people stand by you from morning to even?
02~018|014 SHEMOT` And when Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that you do to the people? Why do you sit by yourself alone, and all the people stand by you from morning to evening?
02~018|015 EXODUS` And Moses said to his father in law, because the people come to me to inquire of God:
02~018|015 SHEMOT` And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God.
02~018|016 EXODUS` When they have a matter, they come to me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
02~018|016 SHEMOT` When they have a matter, they come to me; and I judge between one and another, and I make them know the statutes of God, and his laws.
02~018|017 EXODUS` And Moses' father in law said to him, The thing that you doest is not good.
02~018|017 SHEMOT` And Moses' father-in-law said to him, The thing that you do is not good.
02~018|018 EXODUS` You wilt surely wear away, both you, and this people that is with you: for this thing is too heavy for you; you art not able to perform it thyself alone.
02~018|018 SHEMOT` You will certainly wear away, both you, and this people who are with you; for this thing is too heavy for you; you are not able to perform it yourself alone.
02~018|019 EXODUS` Hearken now to my voice, I will give you counsel, and God shall be with you: be you for the people to God-ward, that you mayest bring the causes to God:
02~018|019 SHEMOT` Listen now to my voice, I will give you counsel, and God shall be with you; Represent the people before God, that you may bring the causes to God.
02~018|020 EXODUS` And you shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do.
02~018|020 SHEMOT` And you shall teach them ordinances and laws, and shall show them the way where they must walk, and the work that they must do.
02~018|021 EXODUS` Moreover you shalt provide out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating covetousness; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens:
02~018|021 SHEMOT` And you shall choose out of all the people able men, such as fear God, men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
02~018|022 EXODUS` And let them judge the people at all seasons: and it shall be, that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge: so shall it be easier for thyself, and they shall bear the burden with you.
02~018|022 SHEMOT` And let them judge the people at all seasons; and it shall be, that every great matter they shall bring to you, but every small matter they shall judge; so it shall be easier for yourself, and they shall bear the burden with you.
02~018|023 EXODUS` If you shalt do this thing, and God command you so, then you shalt be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
02~018|023 SHEMOT` If you shall do this thing, and God command you so, then you shall be able to endure, and all this people shall also go to their place in peace.
02~018|024 EXODUS` So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said.
02~018|024 SHEMOT` So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
02~018|025 EXODUS` And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
02~018|025 SHEMOT` And Moses chose able men from all Israel, and made them chiefs over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
02~018|026 EXODUS` And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
02~018|026 SHEMOT` And they judged the people at all seasons; the difficult causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.
02~018|027 EXODUS` And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
02~018|027 SHEMOT` And Moses let his father-in-law depart; and he went his way to his own land.
02~019|001 EXODUS` In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
02~019|001 SHEMOT` In the third month, when the people of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
02~019|002 EXODUS` For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
02~019|002 SHEMOT` For they had departed from Rephidim, and had come to the desert of Sinai, and had camped in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
02~019|003 EXODUS` And Moses went up to God, and the Lord called to him out of the mountain, saying, Thus shalt you say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
02~019|003 SHEMOT` And Moses went up to God, and the Lord called to him from the mountain, saying, Thus shall you say to the house of Jacob, and tell the people of Israel.
02~019|004 EXODUS` Ye have seen what I did to the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you to myself.
02~019|004 SHEMOT` You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles' wings, and brought you to myself.
02~019|005 EXODUS` Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenient, then you shall be a peculiar treasure to me above all people: for all the earth is mine:
02~019|005 SHEMOT` Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, then you shall be my own treasure among all peoples; for all the earth is mine.
02~019|006 EXODUS` And you shall be to me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which you shalt speak to the children of Israel.
02~019|006 SHEMOT` And you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which you shall speak to the people of Israel.
02~019|007 EXODUS` And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the Lord commanded him.
02~019|007 SHEMOT` And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the Lord commanded him.
02~019|008 EXODUS` And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the Lord.
02~019|008 SHEMOT` And all the people answered together, and said, All that the Lord has spoken we will do. And Moses returned the words of the people to the Lord.
02~019|009 EXODUS` And the Lord said to Moses, Lo, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you for ever. And Moses told the words of the people to the Lord.
02~019|009 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people to the Lord.
02~019|010 EXODUS` And the Lord said to Moses, Go to the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
02~019|010 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes.
02~019|011 EXODUS` And be ready against the third day: for the third day the Lord will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
02~019|011 SHEMOT` And be ready by the third day; for the third day the Lord will come down in the sight of all the people upon Mount Sinai.
02~019|012 EXODUS` And you shalt set bounds to the people round about, saying, Take heed to yourselves, that you go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
02~019|012 SHEMOT` And you shall set bounds to the people around, saying, Take heed to yourselves, that you go not up into the mount, or touch its border; whoever touches the mount shall be surely put to death.
02~019|013 EXODUS` There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
02~019|013 SHEMOT` There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live; when the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mount.
02~019|014 EXODUS` And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
02~019|014 SHEMOT` And Moses went down from the mount to the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
02~019|015 EXODUS` And he said to the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
02~019|015 SHEMOT` And he said to the people, Be ready by the third day; do not come near a woman.
02~019|016 EXODUS` And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.
02~019|016 SHEMOT` And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightning's, and a thick cloud upon the mount, and the sound of a shofar exceedingly loud; so that all the people who were in the camp trembled.
02~019|017 EXODUS` And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
02~019|017 SHEMOT` And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the lower part of the mount.
02~019|018 EXODUS` And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
02~019|018 SHEMOT` And Mount Sinai was altogether in smoke, because the Lord descended upon it in fire; and its smoke ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount trembled greatly.
02~019|019 EXODUS` And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.
02~019|019 SHEMOT` And when the voice of the shofar sounded long, and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.
02~019|020 EXODUS` And the Lord came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the Lord called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
02~019|020 SHEMOT` And the Lord came down upon Mount Sinai, on the top of the mount; and the Lord called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
02~019|021 EXODUS` And the Lord said to Moses, Go down, charge the people, lest they break through to the Lord to gaze, and many of them perish.
02~019|021 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Go down, charge the people, lest they break through to the Lord to gaze, and many of them perish.
02~019|022 EXODUS` And let the priests also, which come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
02~019|022 SHEMOT` And let the priests also, who come near the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
02~019|023 EXODUS` And Moses said to the Lord, The people cannot come up to mount Sinai: for you chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
02~019|023 SHEMOT` And Moses said to the Lord, The people cannot come up to mount Sinai; for you charged us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
02~019|024 EXODUS` And the Lord said to him, Away, get you down, and you shalt come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up to the Lord, lest he break forth upon them.
02~019|024 SHEMOT` And the Lord said to him, Go, get you down, and you shall come up, you, and Aaron with you; but let not the priests and the people break through to come up to the Lord, lest he break forth upon them.
02~019|025 EXODUS` So Moses went down to the people, and spoke to them.
02~019|025 SHEMOT` So Moses went down to the people, and spoke to them.
02~020|001 EXODUS` And God spoke all these words, saying,
02~020|001 SHEMOT` And God spoke all these words, saying.
02~020|002 EXODUS` I am the Lord thy God, which have brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
02~020|002 SHEMOT` I am the Lord your God, who have brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
02~020|003 EXODUS` You shalt have no other gods before me.
02~020|003 SHEMOT` You shall have no other gods before me.
02~020|004 EXODUS` You shalt not make to you any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
02~020|004 SHEMOT` You shall not make for you any engraved image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
02~020|005 EXODUS` You shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the Lord thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of them that hate me;
02~020|005 SHEMOT` You shall not bow down yourself to them, nor serve them; for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of them that hate me.
02~020|006 EXODUS` And shewing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments.
02~020|006 SHEMOT` And showing mercy to thousands of those who love me, and keep my commandments.
02~020|007 EXODUS` You shalt not take the name of the Lord thy God in vain; for the Lord will not hold him guiltless that takes his name in vain.
02~020|007 SHEMOT` You shall not take the name of the Lord your God in vain; for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain.
02~020|008 EXODUS` Remember the sabbath day, to keep it holy.
02~020|008 SHEMOT` Remember the Sabbath day, to keep it holy.
02~020|009 EXODUS` Six days shalt you labour, and do all thy work:
02~020|009 SHEMOT` Six days shall you labor, and do all your work.
02~020|010 EXODUS` But the seventh day is the sabbath of the Lord thy God: in it you shalt not do any work, you, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:
02~020|010 SHEMOT` But the seventh day is the Sabbath of the Lord your God; in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, your manservant, nor your maidservant, nor your cattle, nor your stranger that is within your gates.
02~020|011 EXODUS` For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore the Lord blessed the sabbath day, and hallowed it.
02~020|011 SHEMOT` For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day, and made it holy.
02~020|012 EXODUS` Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth you.
02~020|012 SHEMOT` Honor your father and your mother; that your days may be long upon the land which the Lord your God gives you.
02~020|013 EXODUS` You shalt not kill.
02~020|013 SHEMOT` You shall not kill. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness against your neighbor.
02~020|014 EXODUS` You shalt not commit adultery.
02~020|014 SHEMOT` You shall not covet your neighbor's house, you shall not covet your neighbor's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is your neighbor's.
02~020|015 EXODUS` You shalt not steal.
02~020|015 SHEMOT` And all the people saw the thunderings, and the lightning's, and the sound of the shofar, and the mountain smoking; and when the people saw it, they were shaken, and stood far away.
02~020|016 EXODUS` You shalt not bear false witness against thy neighbour.
02~020|016 SHEMOT` And they said to Moses, Speak with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.
02~020|017 EXODUS` You shalt not covet thy neighbour's house, you shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
02~020|017 SHEMOT` And Moses said to the people, Fear not; for God has come to test you, and that his fear may be before your faces, that you sin not.
02~020|018 EXODUS` And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they removed, and stood afar off.
02~020|018 SHEMOT` And the people stood far away, and Moses drew near to the thick darkness where God was.
02~020|019 EXODUS` And they said to Moses, Speak you with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.
02~020|019 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Thus you shall say to the people of Israel, You have seen that I have talked with you from heaven.
02~020|020 EXODUS` And Moses said to the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that you sin not.
02~020|020 SHEMOT` You shall not make with me gods of silver, nor shall you make for yourselves gods of gold.
02~020|021 EXODUS` And the people stood afar off, and Moses drew near to the thick darkness where God was.
02~020|021 SHEMOT` An altar of earth you shall make to me, and shall sacrifice on it your burnt offerings, and your peace offerings, your sheep, and your oxen; in all places where I cause my name to be pronounced I will come to you, and I will bless you.
02~020|022 EXODUS` And the Lord said to Moses, Thus you shalt say to the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.
02~020|022 SHEMOT` And if you will make me an altar of stone, you shall not build it of a cut stone; for if you lift up your tool upon it, you have polluted it.
02~020|023 EXODUS` Ye shall not make with me gods of silver, neither shall you make to you gods of gold.
02~020|023 SHEMOT` Neither shall you go up by steps to my altar, that your nakedness be not exposed there.
02~020|024 EXODUS` An altar of earth you shalt make to me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and yours oxen: in all places where I record my name I will come to you, and I will bless you.
02~020|025 EXODUS` And if you wilt make me an altar of stone, you shalt not build it of hewn stone: for if you lift up thy tool upon it, you hast polluted it.
02~020|026 EXODUS` Neither shalt you go up by steps to mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
02~021|001 EXODUS` Now these are the judgments which you shalt set before them.
02~021|001 SHEMOT` And these are the judgments which you shall set before them.
02~021|002 EXODUS` If you buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
02~021|002 SHEMOT` If you buy a Hebrew servant, six years he shall serve; and in the seventh he shall go out free, for nothing.
02~021|003 EXODUS` If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
02~021|003 SHEMOT` If he came in by himself, he shall go out by himself; if he was married, then his wife shall go out with him.
02~021|004 EXODUS` If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
02~021|004 SHEMOT` If his master has given him a wife, and she has born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
02~021|005 EXODUS` And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
02~021|005 SHEMOT` And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free.
02~021|006 EXODUS` Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
02~021|006 SHEMOT` Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him forever.
02~021|007 EXODUS` And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
02~021|007 SHEMOT` And if a man sells his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
02~021|008 EXODUS` If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her to a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
02~021|008 SHEMOT` If she pleases not her master, who has designated her for himself, then shall he let her be redeemed; to sell her to a strange nation he shall have no power, seeing he has dealt deceitfully with her.
02~021|009 EXODUS` And if he have betrothed her to his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
02~021|009 SHEMOT` And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her as with a daughter.
02~021|010 EXODUS` If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
02~021|010 SHEMOT` If he takes for himself another wife; her food, her garment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
02~021|011 EXODUS` And if he do not these three to her, then shall she go out free without money.
02~021|011 SHEMOT` And if he does not do these three things to her, then shall she go out free without payment of money.
02~021|012 EXODUS` He that assults a man, so that he die, shall be surely put to death.
02~021|012 SHEMOT` He who strikes a man, so that he dies, shall be surely put to death.
02~021|013 EXODUS` And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint you a place whither he shall flee.
02~021|013 SHEMOT` And if a man lies not in wait, but God delivers him into his hand; then I will appoint you a place where he shall flee.
02~021|014 EXODUS` But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; you shalt take him from mine altar, that he may die.
02~021|014 SHEMOT` But if a man comes willfully upon his neighbor, to slay him treacherously; you shall take him from my altar, that he may die.
02~021|015 EXODUS` And he that assults his father, or his mother, shall be surely put to death.
02~021|015 SHEMOT` And he who strikes his father, or his mother, shall be surely put to death.
02~021|016 EXODUS` And he that steals a man, and sells him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
02~021|016 SHEMOT` And he who steals a man, and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be put to death.
02~021|017 EXODUS` And he that curses his father, or his mother, shall surely be put to death.
02~021|017 SHEMOT` And he who curses his father, or his mother, shall surely be put to death.
02~021|018 EXODUS` And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
02~021|018 SHEMOT` And if men quarrel together, and one strikes another with a stone, or with his fist, and he dies not, but keeps to his bed.
02~021|019 EXODUS` If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
02~021|019 SHEMOT` If he rises again, and walks out with his staff, then shall he who struck him be acquitted; only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
02~021|020 EXODUS` And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
02~021|020 SHEMOT` And if a man strikes his servant, or his maid, with a rod, and he dies under his hand; he shall be surely punished.
02~021|021 EXODUS` Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
02~021|021 SHEMOT` However, if he survives a day or two, he shall not be punished, for he is his money.
02~021|022 EXODUS` If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
02~021|022 SHEMOT` If men quarrel, and hurt a pregnant woman, so that her fruit depart from her, and yet no further harm follows; he shall be surely punished, according to what the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
02~021|023 EXODUS` And if any mischief follow, then you shalt give life for life,
02~021|023 SHEMOT` And if any further harm follows, then you shall give life for life.
02~021|024 EXODUS` Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
02~021|024 SHEMOT` Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
02~021|025 EXODUS` Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
02~021|025 SHEMOT` Burning for burning, wound for wound, bruise for bruise.
02~021|026 EXODUS` And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
02~021|026 SHEMOT` And if a man strikes the eye of his servant, or the eye of his maid, and destroys it; he shall let him go free for his eye's sake.
02~021|027 EXODUS` And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
02~021|027 SHEMOT` And if he strikes out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
02~021|028 EXODUS` If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
02~021|028 SHEMOT` If an ox gores a man or a woman, that they die; then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted.
02~021|029 EXODUS` But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
02~021|029 SHEMOT` But if the ox was wont to gore with its horn in times past, and its owner had been warned, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
02~021|030 EXODUS` If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
02~021|030 SHEMOT` If ransom be laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid upon him.
02~021|031 EXODUS` Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
02~021|031 SHEMOT` Whether it has gored a son, or has gored a daughter, according to this judgment shall it be done to it.
02~021|032 EXODUS` If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
02~021|032 SHEMOT` If the ox shall gore a manservant or a maidservant; he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
02~021|033 EXODUS` And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
02~021|033 SHEMOT` And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass falls in it.
02~021|034 EXODUS` The owner of the pit shall make it good, and give money to the owner of them; and the dead beast shall be his.
02~021|034 SHEMOT` The owner of the pit shall make it good, and give money to its owner; and the dead beast shall be his.
02~021|035 EXODUS` And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
02~021|035 SHEMOT` And if one man's ox hurts another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide its money; and the dead ox also they shall divide.
02~021|036 EXODUS` Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
02~021|036 SHEMOT` Or if it is known that the ox used to gore in times past, and its owner has not kept it in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
02~021|037 SHEMOT` If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
02~022|001 EXODUS` If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
02~022|001 SHEMOT` If a thief is found breaking in, and he is struck so that he dies, there shall no blood be shed for him.
02~022|002 EXODUS` If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.
02~022|002 SHEMOT` If the sun has risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
02~022|003 EXODUS` If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
02~022|003 SHEMOT` If the theft be at all found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
02~022|004 EXODUS` If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
02~022|004 SHEMOT` If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
02~022|005 EXODUS` If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
02~022|005 SHEMOT` If fire breaks out, and catches in thorns, so that the stacks of grain, or the standing grain, or the field, be consumed with it; he who kindled the fire shall surely make restitution.
02~022|006 EXODUS` If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
02~022|006 SHEMOT` If a man shall deliver to his neighbor money or utensils to keep, and it is stolen from the man's house; if the thief is found, let him pay double.
02~022|007 EXODUS` If a man shall deliver to his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
02~022|007 SHEMOT` If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges, to see whether he has put his hand to his neighbor's goods.
02~022|008 EXODUS` If the thief be not found, then the master of the house shall be brought to the judges, to see whether he have put his hand to his neighbour's goods.
02~022|008 SHEMOT` For every kind of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for garment, or for any kind of lost thing, which another challenges to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double to his neighbor.
02~022|009 EXODUS` For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challenge to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double to his neighbour.
02~022|009 SHEMOT` If a man delivers to his neighbor an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it dies, or is hurt, or driven away, no man seeing it.
02~022|010 EXODUS` If a man deliver to his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
02~022|010 SHEMOT` Then shall an oath of the Lord be between them both, that he has not put his hand to his neighbor's goods; and its owner shall accept this, and he shall not make it good.
02~022|011 EXODUS` Then shall an oath of the Lord be between them both, that he hath not put his hand to his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.
02~022|011 SHEMOT` And if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner.
02~022|012 EXODUS` And if it be stolen from him, he shall make restitution to the owner thereof.
02~022|012 SHEMOT` If it is torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
02~022|013 EXODUS` If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
02~022|013 SHEMOT` And if a man borrows anything from his neighbor, and it is hurt, or dies, its owner being not with it, he shall surely make it good.
02~022|014 EXODUS` And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
02~022|014 SHEMOT` But if its owner is with it, he shall not make it good; if it is a hired thing, it came for his hire.
02~022|015 EXODUS` But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
02~022|015 SHEMOT` And if a man seduces a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall pay the bride's dowry, and make her his wife.
02~022|016 EXODUS` And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
02~022|016 SHEMOT` If her father refuses absolutely to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
02~022|017 EXODUS` If her father utterly refuse to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
02~022|017 SHEMOT` You shall not suffer a witch to live.
02~022|018 EXODUS` You shalt not suffer a witch to live.
02~022|018 SHEMOT` Whoever lies with a beast shall surely be put to death.
02~022|019 EXODUS` Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
02~022|019 SHEMOT` He who sacrifices to any god, except only to the Lord, he shall be completely destroyed.
02~022|020 EXODUS` He that sacrificeth to any god, save to the Lord only, he shall be utterly destroyed.
02~022|020 SHEMOT` You shall not wrong a stranger, nor oppress him; for you were strangers in the land of Egypt.
02~022|021 EXODUS` You shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for you were strangers in the land of Egypt.
02~022|021 SHEMOT` You shall not afflict any widow, or orphaned child.
02~022|022 EXODUS` Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
02~022|022 SHEMOT` If you afflict them in any wise, and they cry to me, I will surely hear their cry.
02~022|023 EXODUS` If you afflict them in any wise, and they cry at all to me, I will surely hear their cry;
02~022|023 SHEMOT` And my anger shall burn hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children orphans.
02~022|024 EXODUS` And My wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
02~022|024 SHEMOT` If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be a creditor to him, nor shall you lay upon him interest.
02~022|025 EXODUS` If you lend money to any of My people that is poor by you, you shalt not be to him as an usurer, neither shalt you lay upon him usury.
02~022|025 SHEMOT` If you take your neighbor's garment as a pledge, you shall deliver it to him by sundown.
02~022|026 EXODUS` If you at all take thy neighbour's raiment to pledge, you shalt deliver it to him by that the sun goeth down:
02~022|026 SHEMOT` For that is his only covering, it is the garment for his skin; Where shall he sleep? and it shall come to pass, when he cries to me, that I will hear; for I am compassionate.
02~022|027 EXODUS` For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he cries to me, that I will hear; for I am gracious.
02~022|027 SHEMOT` You shall not revile the judges, nor curse the ruler of your people.
02~022|028 EXODUS` You shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
02~022|028 SHEMOT` You shall not delay to offer the first of your ripe fruits, and of your liquors; the firstborn of your sons shall you give to me.
02~022|029 EXODUS` You shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt you give to Me.
02~022|029 SHEMOT` Likewise shall you do with your oxen, and with your sheep; seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shall give it to me.
02~022|030 EXODUS` Likewise shalt you do with yours oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shalt give it Me.
02~022|030 SHEMOT` And you shall be holy men to me; nor shall you eat any flesh that is torn of beasts in the field; you shall throw it to the dogs.
02~022|031 EXODUS` And you shall be holy men to Me: neither shall you eat any flesh that is torn of beasts in the field; you shall cast it to the dogs.
02~023|001 EXODUS` You shalt not raise a false report: put not yours hand with the wicked to be an unrighteous witness.
02~023|001 SHEMOT` You shall not raise a false report; put not your hand with the wicked to be an unrighteous witness.
02~023|002 EXODUS` You shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt you speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
02~023|002 SHEMOT` You shall not follow a multitude to do evil; nor shall you speak in a cause to incline a multitude to pervert justice.
02~023|003 EXODUS` Neither shalt you countenance a poor man in his cause.
02~023|003 SHEMOT` Nor shall you favor a poor man in his cause.
02~023|004 EXODUS` If you meet yours enemy's ox or his ass going astray, you shalt surely bring it back to him again.
02~023|004 SHEMOT` If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again.
02~023|005 EXODUS` If you see the ass of him that hateth you lying under his burden, and wouldest forbear to help him, you shalt surely help with him.
02~023|005 SHEMOT` If you see the ass of one who hates you lying under its burden, you shall refrain from leaving it with him, you shall help him to lift it up.
02~023|006 EXODUS` You shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
02~023|006 SHEMOT` You shall not pervert the judgment of your poor in his cause.
02~023|007 EXODUS` Keep you far from a false matter; and the innocent and righteous slay you not: for I will not justify the wicked.
02~023|007 SHEMOT` Keep far from a false matter; and do not slay the innocent and righteous; for I will not justify the wicked.
02~023|008 EXODUS` And you shalt take no gift: for the gift blinds the wise, and perverteth the words of the righteous.
02~023|008 SHEMOT` And you shall take no bribe; for the bribe blinds the wise, and perverts the words of the righteous.
02~023|009 EXODUS` Also you shalt not oppress a stranger: for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.
02~023|009 SHEMOT` Also you shall not oppress a stranger; for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.
02~023|010 EXODUS` And six years you shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:
02~023|010 SHEMOT` And six years you shall sow your land, and shall gather in its fruits.
02~023|011 EXODUS` But the seventh year you shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner you shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.
02~023|011 SHEMOT` But the seventh year you shall let it rest and lie still; that the poor of your people may eat; and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner you shall deal with your vineyard, and with your olive trees.
02~023|012 EXODUS` Six days you shalt do thy work, and on the seventh day you shalt rest: that yours ox and yours ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
02~023|012 SHEMOT` Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest; that your ox and your ass may rest, and the son of your maidservant, and the stranger, may be refreshed.
02~023|013 EXODUS` And in all things that I have said to you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
02~023|013 SHEMOT` And be mindful of all the things that I have said to you; and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard from your mouth.
02~023|014 EXODUS` Three times you shalt keep a feast to me in the year.
02~023|014 SHEMOT` Three times you shall keep a feast to me in the year.
02~023|015 EXODUS` You shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded you, in the time appointed of the month Abib; for in it you came out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
02~023|015 SHEMOT` You shall keep the Feast of Unleavened Bread; you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, in the time appointed in the month Abib; for in it you came out from Egypt; and none shall appear before me empty.
02~023|016 EXODUS` And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which you hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when you hast gathered in thy labours out of the field.
02~023|016 SHEMOT` And the Feast of Harvest, the first fruits of your labors, which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering, which is at the end of the year, when you have gathered in your labors from the field.
02~023|017 EXODUS` Three times in the year all thy males shall appear before the Lord God.
02~023|017 SHEMOT` Three times in the year all your males shall appear before the Lord God.
02~023|018 EXODUS` You shalt not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of My sacrifice remain until the morning.
02~023|018 SHEMOT` You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; nor shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
02~023|019 EXODUS` The first of the firstfruits of thy land you shalt bring into the house of the Lord thy God. You shalt not seethe a kid in his mother's milk.
02~023|019 SHEMOT` The first of the first fruits of your land you shall bring into the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.
02~023|020 EXODUS` Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared.
02~023|020 SHEMOT` Behold, I send an Angel before you, to keep you in the way, and to bring you into the place which I have prepared.
02~023|021 EXODUS` Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for My name is in him.
02~023|021 SHEMOT` Take heed of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions; for my name is in him.
02~023|022 EXODUS` But if you shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy to yours enemies, and an adversary to yours adversaries.
02~023|022 SHEMOT` But if you shall indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries.
02~023|023 EXODUS` For mine Angel shall go before you, and bring you in to the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.
02~023|023 SHEMOT` For my Angel shall go before you, and bring you in to the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites; and I will cut them off.
02~023|024 EXODUS` You shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but you shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
02~023|024 SHEMOT` You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works; but you shall completely overthrow them, and break down their images in pieces.
02~023|025 EXODUS` And you shall serve the Lord your God, and He shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of you.
02~023|025 SHEMOT` And you shall serve the Lord your God, and he shall bless your bread, and your water; and I will take sickness away from the midst of you.
02~023|026 EXODUS` There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
02~023|026 SHEMOT` None shall miscarry, nor be barren, in your land; the number of your days I will Fulfil.
02~023|027 EXODUS` I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shalt come, and I will make all yours enemies turn their backs to you.
02~023|027 SHEMOT` I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.
02~023|028 EXODUS` And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you.
02~023|028 SHEMOT` And I will send hornets before you, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before you.
02~023|029 EXODUS` I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you.
02~023|029 SHEMOT` I will not drive them out from before you in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against you.
02~023|030 EXODUS` By little and little I will drive them out from before you, until you be increased, and inherit the land.
02~023|030 SHEMOT` Little by little I will drive them out from before you, until you are increased, and inherit the land.
02~023|031 EXODUS` And I will set thy bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shalt drive them out before you.
02~023|031 SHEMOT` And I will set your bounds from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the river; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you.
02~023|032 EXODUS` You shalt make no covenient with them, nor with their gods.
02~023|032 SHEMOT` You shall make no covenant with them, nor with their gods.
02~023|033 EXODUS` They shall not dwell in thy land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.
02~023|033 SHEMOT` They shall not live in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.
02~024|001 EXODUS` And he said to Moses, Come up to the Lord, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship you afar off.
02~024|001 SHEMOT` And he said to Moses, Come up to the Lord, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship from far away.
02~024|002 EXODUS` And Moses alone shall come near the Lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
02~024|002 SHEMOT` And Moses alone shall come near the Lord; but they shall not come near; nor shall the people go up with him.
02~024|003 EXODUS` And Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the Lord hath said will we do.
02~024|003 SHEMOT` And Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments; and all the people answered with one voice, and said, All the words which the Lord has said will we do.
02~024|004 EXODUS` And Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning, and built an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
02~024|004 SHEMOT` And Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning, and built an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
02~024|005 EXODUS` And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen to the Lord.
02~024|005 SHEMOT` And he sent young men of the people of Israel, who offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen to the Lord.
02~024|006 EXODUS` And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
02~024|006 SHEMOT` And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
02~024|007 EXODUS` And he took the book of the covenient, and read in the audience of the people: and they said, All that the Lord hath said will we do, and be obedient.
02~024|007 SHEMOT` And he took the Book of the Covenant, and read it in the hearing of the people; and they said, All that the Lord has said will we do, and obey.
02~024|008 EXODUS` And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenient, which the Lord hath made with you concerning all these words.
02~024|008 SHEMOT` And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord has made with you concerning all these words.
02~024|009 EXODUS` Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:
02~024|009 SHEMOT` Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel.
02~024|010 EXODUS` And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
02~024|010 SHEMOT` And they saw the God of Israel; and there was under his feet a kind of paved work of a sapphire stone, like the very heaven for clearness.
02~024|011 EXODUS` And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.
02~024|011 SHEMOT` And upon the nobles of the people of Israel he laid not his hand; also they saw God, and ate and drank.
02~024|012 EXODUS` And the Lord said to Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give you tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that you mayest teach them.
02~024|012 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Come up to me into the mount, and be there; and I will give you tablets of stone, and the Torah, and commandments which I have written; that you may teach them.
02~024|013 EXODUS` And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
02~024|013 SHEMOT` And Moses rose up, and his minister Joshua; and Moses went up into the mount of God.
02~024|014 EXODUS` And he said to the elders, Tarry you here for us, until we come again to you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come to them.
02~024|014 SHEMOT` And he said to the elders, Wait here for us, until we come again to you; and, behold, Aaron and Hur are with you; if any man have any matters, let him come to them.
02~024|015 EXODUS` And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
02~024|015 SHEMOT` And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
02~024|016 EXODUS` And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called to Moses out of the midst of the cloud.
02~024|016 SHEMOT` And the glory of the Lord abode upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days; and the seventh day he called to Moses from the midst of the cloud.
02~024|017 EXODUS` And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
02~024|017 SHEMOT` And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the people of Israel.
02~024|018 EXODUS` And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
02~024|018 SHEMOT` And Moses went into the midst of the cloud, and went up into the mount; and Moses was in the mount forty days and forty nights.
02~025|001 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~025|001 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~025|002 EXODUS` Speak to the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart you shall take My offering.
02~025|002 SHEMOT` Speak to the people of Israel, that they bring me an offering; from every man that gives it willingly with his heart you shall take my offering.
02~025|003 EXODUS` And this is the offering which you shall take of them; gold, and silver, and brass,
02~025|003 SHEMOT` And this is the offering which you shall take from them; gold, and silver, and bronze.
02~025|004 EXODUS` And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
02~025|004 SHEMOT` And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair.
02~025|005 EXODUS` And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
02~025|005 SHEMOT` And rams' skins dyed red, and goats' skins, and shittim wood.
02~025|006 EXODUS` Oil for the light, spices for anointing oil, and for sweet incense,
02~025|006 SHEMOT` Oil for the light, spices for the anointing oil, and for sweet incense.
02~025|007 EXODUS` Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
02~025|007 SHEMOT` Onyx stones, and stones to be set on the ephod, and on the breastplate.
02~025|008 EXODUS` And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
02~025|008 SHEMOT` And let them make me a sanctuary; that I may dwell among them.
02~025|009 EXODUS` According to all that I shew you, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall you make it.
02~025|009 SHEMOT` According to all that I show you, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all its utensils, so shall you make it.
02~025|010 EXODUS` And they shall make an ark of shittim wood: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
02~025|010 SHEMOT` And they shall make an ark of shittim wood; two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height.
02~025|011 EXODUS` And you shalt overlay it with pure gold, within and without shalt you overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
02~025|011 SHEMOT` And you shall overlay it with pure gold, inside and outside shall you overlay it, and shall make upon it a rim of gold around it.
02~025|012 EXODUS` And you shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
02~025|012 SHEMOT` And you shall cast four rings of gold for it, and put them in its four corners; and two rings shall be in one of its sides, and two rings in its other side.
02~025|013 EXODUS` And you shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold.
02~025|013 SHEMOT` And you shall make poles of shittim wood, and overlay them with gold.
02~025|014 EXODUS` And you shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them.
02~025|014 SHEMOT` And you shall put the poles into the rings by the sides of the ark, so that the ark may be carried with them.
02~025|015 EXODUS` The staves shall be in the rings of the ark: they shall not be taken from it.
02~025|015 SHEMOT` The poles shall be in the rings of the ark; they shall not be taken from it.
02~025|016 EXODUS` And you shalt put into the ark the testimony which I shall give you.
02~025|016 SHEMOT` And you shall put into the ark the testimony which I shall give you.
02~025|017 EXODUS` And you shalt make a mercy seat of pure gold: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
02~025|017 SHEMOT` And you shall make a cover of pure gold; two cubits and a half shall be its length, and a cubit and a half its breadth.
02~025|018 EXODUS` And you shalt make two angle of gold, of beaten work shalt you make them, in the two ends of the mercy seat.
02~025|018 SHEMOT` And you shall make two kerubim of gold, of hammered workmanship shall you make them, in the two ends of the cover.
02~025|019 EXODUS` And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: even of the mercy seat shall you make the angle on the two ends thereof.
02~025|019 SHEMOT` And make one Kerub on one end, and the other Kerub on the other end; of the cover shall you make the kerubim on its two ends.
02~025|020 EXODUS` And the angle shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the angle be.
02~025|020 SHEMOT` And the kerubim shall stretch out their wings on high, covering the cover with their wings, and their faces shall look one to another; toward the cover shall the faces of the kerubim be.
02~025|021 EXODUS` And you shalt put the mercy seat above upon the ark; and in the ark you shalt put the testimony that I shall give you.
02~025|021 SHEMOT` And you shall put the cover upon the ark; and in the ark you shall put the testimony that I shall give you.
02~025|022 EXODUS` And there I will meet with you, and I will commune with you from above the mercy seat, from between the two angle which are upon the ark of the testimony, of all things which I will give you in commandment to the children of Israel.
02~025|022 SHEMOT` And there I will meet with you, and I will talk with you from above the cover, from between the two kerubim which are upon the ark of the Testimony, of all things which I will give you in commandment to the people of Israel.
02~025|023 EXODUS` You shalt also make a table of shittim wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.
02~025|023 SHEMOT` You shall also make a table of shittim wood; two cubits shall be its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height.
02~025|024 EXODUS` And you shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.
02~025|024 SHEMOT` And you shall overlay it with pure gold, and make for it a rim of gold around it.
02~025|025 EXODUS` And you shalt make to it a border of an hand breadth round about, and you shalt make a golden crown to the border thereof round about.
02~025|025 SHEMOT` And you shall make for it a border, one hand breadth wide, and you shall make a golden rim around its border.
02~025|026 EXODUS` And you shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.
02~025|026 SHEMOT` And you shall make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on its four feet.
02~025|027 EXODUS` Over against the border shall the rings be for places of the staves to bear the table.
02~025|027 SHEMOT` Opposite the border shall the rings be as places for the poles to carry the table.
02~025|028 EXODUS` And you shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.
02~025|028 SHEMOT` And you shall make the poles of shittim wood, and overlay them with gold, that the table may be carried with them.
02~025|029 EXODUS` And you shalt make the dishes thereof, and spoons thereof, and covers thereof, and bowls thereof, to cover withal: of pure gold shalt you make them.
02~025|029 SHEMOT` And you shall make its dishes, and its spoons, and its covers, and its bowls, to cover it with; of pure gold shall you make them.
02~025|030 EXODUS` And you shalt set upon the table shewbread before me always.
02~025|030 SHEMOT` And you shall set the bread of display upon the table before me always.
02~025|031 EXODUS` And you shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.
02~025|031 SHEMOT` And you shall make a lamp stand of pure gold; of hammered workmanship shall the lamp stand be made; its shaft, and its branches, its bowls, its bulbs, and its flowers, shall be of the same.
02~025|032 EXODUS` And six branches shall come out of the sides of it; three branches of the candlestick out of the one side, and three branches of the candlestick out of the other side:
02~025|032 SHEMOT` And six branches shall come from its sides; three branches of the lamp stand from the one side, and three branches of the lamp stand from the other side.
02~025|033 EXODUS` Three bowls made like to almonds, with a knop and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the six branches that come out of the candlestick.
02~025|033 SHEMOT` Three bowls made like almonds, with a bulb and a flower in one branch; and three bowls made like almonds in the other branch, with a bulb and a flower; so for the six branches that come from the lamp stand.
02~025|034 EXODUS` And in the candlestick shall be four bowls made like to almonds, with their knops and their flowers.
02~025|034 SHEMOT` And in the lamp stand shall be four bowls made in the shape of almonds, with their bulbs and their flowers.
02~025|035 EXODUS` And there shall be a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches that proceed out of the candlestick.
02~025|035 SHEMOT` And there shall be a bulb under two branches of the same, and a bulb under two branches of the same, and a bulb under two branches of the same, according to the six branches that proceed from the lamp stand.
02~025|036 EXODUS` Their knops and their branches shall be of the same: all it shall be one beaten work of pure gold.
02~025|036 SHEMOT` Their bulbs and their branches shall be of the same; it shall all be one hammered work of pure gold.
02~025|037 EXODUS` And you shalt make the seven lamps thereof: and they shall light the lamps thereof, that they may give light over against it.
02~025|037 SHEMOT` And you shall make for it seven lamps; and they shall light its lamps, that they may give light opposite it.
02~025|038 EXODUS` And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
02~025|038 SHEMOT` And its tongs, and its trays, shall be of pure gold.
02~025|039 EXODUS` Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
02~025|039 SHEMOT` Of a talent of pure gold shall he make it, with all these utensils.
02~025|040 EXODUS` And look that you make them after their pattern, which was shewed you in the mount.
02~025|040 SHEMOT` And see that you make them after their pattern, which was shown to you in the mount.
02~026|001 EXODUS` Moreover you shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with angle of cunning work shalt you make them.
02~026|001 SHEMOT` And you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with kerubim of skillful work shall you make them.
02~026|002 EXODUS` The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.
02~026|002 SHEMOT` The length of one curtain shall be twenty eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits; and every one of the curtains shall have one measure.
02~026|003 EXODUS` The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
02~026|003 SHEMOT` The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.
02~026|004 EXODUS` And you shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt you make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second.
02~026|004 SHEMOT` And you shall make loops of blue upon the edge of the one curtain that is at the edge of the first coupling; and likewise shall you make in the uttermost edge of the curtain, that is out most in the second coupling.
02~026|005 EXODUS` Fifty loops shalt you make in the one curtain, and fifty loops shalt you make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
02~026|005 SHEMOT` Fifty loops shall you make in the one curtain, and fifty loops shall you make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another.
02~026|006 EXODUS` And you shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
02~026|006 SHEMOT` And you shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains together with the clasps; and it shall be one tabernacle.
02~026|007 EXODUS` And you shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt you make.
02~026|007 SHEMOT` And you shall make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle; eleven curtains shall you make.
02~026|008 EXODUS` The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure.
02~026|008 SHEMOT` The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits; and the eleven curtains shall be all of one measure.
02~026|009 EXODUS` And you shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle.
02~026|009 SHEMOT` And you shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double the sixth curtain at the front of the Tent.
02~026|010 EXODUS` And you shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second.
02~026|010 SHEMOT` And you shall make fifty loops on the edge of the one curtain that is out most in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which couples the second.
02~026|011 EXODUS` And you shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
02~026|011 SHEMOT` And you shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.
02~026|012 EXODUS` And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.
02~026|012 SHEMOT` And the remnant that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle.
02~026|013 EXODUS` And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.
02~026|013 SHEMOT` And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remains in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the Tent on this side and on that side, to cover it.
02~026|014 EXODUS` And you shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.
02~026|014 SHEMOT` And you shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of goats' skins.
02~026|015 EXODUS` And you shalt make boards for the tabernacle of Shittim wood standing up.
02~026|015 SHEMOT` And you shall make upright boards for the tabernacle of shittim wood.
02~026|016 EXODUS` Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
02~026|016 SHEMOT` Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
02~026|017 EXODUS` Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt you make for all the boards of the tabernacle.
02~026|017 SHEMOT` Two tenons shall there be in one board, connected one with the other; thus shall you make for all the boards of the tabernacle.
02~026|018 EXODUS` And you shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
02~026|018 SHEMOT` And you shall make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
02~026|019 EXODUS` And you shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
02~026|019 SHEMOT` And you shall make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
02~026|020 EXODUS` And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards:
02~026|020 SHEMOT` And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards.
02~026|021 EXODUS` And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
02~026|021 SHEMOT` And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
02~026|022 EXODUS` And for the sides of the tabernacle westward you shalt make six boards.
02~026|022 SHEMOT` And for the sides of the tabernacle westward you shall make six boards.
02~026|023 EXODUS` And two boards shalt you make for the corners of the tabernacle in the two sides.
02~026|023 SHEMOT` And two boards shall you make for the corners of the tabernacle in the two sides.
02~026|024 EXODUS` And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
02~026|024 SHEMOT` And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above its head to one ring; thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
02~026|025 EXODUS` And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
02~026|025 SHEMOT` And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
02~026|026 EXODUS` And you shalt make bars of Shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
02~026|026 SHEMOT` And you shall make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle.
02~026|027 EXODUS` And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
02~026|027 SHEMOT` And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward.
02~026|028 EXODUS` And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
02~026|028 SHEMOT` And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
02~026|029 EXODUS` And you shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shalt overlay the bars with gold.
02~026|029 SHEMOT` And you shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars; and you shall overlay the bars with gold.
02~026|030 EXODUS` And you shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed you in the mount.
02~026|030 SHEMOT` And you shall erect the tabernacle according to its fashion, which was shown to you in the mount.
02~026|031 EXODUS` And you shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with angle shall it be made:
02~026|031 SHEMOT` And you shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of skillful work; with kerubim shall it be made.
02~026|032 EXODUS` And you shalt hang it upon four pillars of Shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
02~026|032 SHEMOT` And you shall hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold; their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
02~026|033 EXODUS` And you shalt hang up the vail under the taches, that you mayest bring in there within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide to you between the holy place and the most holy.
02~026|033 SHEMOT` And you shall hang up the veil from the clasps, that you may bring in there inside the veil the ark of the Testimony; and the veil shall separate for you between the holy place and the most holy.
02~026|034 EXODUS` And you shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.
02~026|034 SHEMOT` And you shall put the covering upon the ark of the Testimony in the most holy place.
02~026|035 EXODUS` And you shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and you shalt put the table on the north side.
02~026|035 SHEMOT` And you shall set the table outside the veil, and the lamp stand opposite the table on the side of the tabernacle toward the south; and you shall put the table on the north side.
02~026|036 EXODUS` And you shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
02~026|036 SHEMOT` And you shall make a screen for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, decorated with embroidery.
02~026|037 EXODUS` And you shalt make for the hanging five pillars of Shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and you shalt cast five sockets of brass for them.
02~026|037 SHEMOT` And you shall make for the screen five pillars of shittim wood, and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold; and you shall cast five sockets of bronze for them.
02~027|001 EXODUS` And you shalt make an altar of Shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height thereof shall be three cubits.
02~027|001 SHEMOT` And you shall make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be square; and its height shall be three cubits.
02~027|002 EXODUS` And you shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and you shalt overlay it with brass.
02~027|002 SHEMOT` And you shall make it horns upon its four corners; its horns shall be of the same; and you shall overlay it with bronze.
02~027|003 EXODUS` And you shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof you shalt make of brass.
02~027|003 SHEMOT` And you shall make pans to receive its ashes, and its shovels, and its basins, and its forks, and its fire pans; all its utensils you shall make of bronze.
02~027|004 EXODUS` And you shalt make for it a grate of network of brass; and upon the net shalt you make four brasen rings in the four corners thereof.
02~027|004 SHEMOT` And you shall make for it a grating, a network of bronze; and upon the net shall you make four bronze rings in its four corners.
02~027|005 EXODUS` And you shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
02~027|005 SHEMOT` And you shall put it under the ledge of the altar, so that the net may extend to the midst of the altar.
02~027|006 EXODUS` And you shalt make staves for the altar, staves of Shittim wood, and overlay them with brass.
02~027|006 SHEMOT` And you shall make poles for the altar, poles of shittim wood, and overlay them with bronze.
02~027|007 EXODUS` And the staves shall be put into the rings, and the staves shall be upon the two sides of the altar, to bear it.
02~027|007 SHEMOT` And the poles shall be put into the rings, and the poles shall be upon the two sides of the altar, to carry it.
02~027|008 EXODUS` Hollow with boards shalt you make it: as it was shewed you in the mount, so shall they make it.
02~027|008 SHEMOT` Hollow with boards shall you make it; as it was shown to you in the mount, so shall they make it.
02~027|009 EXODUS` And you shalt make the court of the tabernacle: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of an hundred cubits long for one side:
02~027|009 SHEMOT` And you shall make the court of the tabernacle; for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen of a hundred cubits long for one side.
02~027|010 EXODUS` And the twenty pillars thereof and their twenty sockets shall be of brass; the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
02~027|010 SHEMOT` And its twenty pillars with their twenty sockets shall be of bronze; the hooks of the pillars and their joints shall be of silver.
02~027|011 EXODUS` And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
02~027|011 SHEMOT` And likewise for the north side in length there shall be hangings of a hundred cubits long, and its twenty pillars and their twenty sockets of bronze; the hooks of the pillars and their joints of silver.
02~027|012 EXODUS` And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten.
02~027|012 SHEMOT` And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.
02~027|013 EXODUS` And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
02~027|013 SHEMOT` And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
02~027|014 EXODUS` The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
02~027|014 SHEMOT` The hangings of one side of the gate shall be fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
02~027|015 EXODUS` And on the other side shall be hangings fifteen cubits: their pillars three, and their sockets three.
02~027|015 SHEMOT` And on the other side shall be hangings fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
02~027|016 EXODUS` And for the gate of the court shall be an hanging of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework: and their pillars shall be four, and their sockets four.
02~027|016 SHEMOT` And for the gate of the court shall be a screen of twenty cubits, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, decorated with embroidery; and their pillars shall be four, and their sockets four.
02~027|017 EXODUS` All the pillars round about the court shall be filleted with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of brass.
02~027|017 SHEMOT` All the pillars around the court shall be bound with silver; their hooks shall be of silver, and their sockets of bronze.
02~027|018 EXODUS` The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass.
02~027|018 SHEMOT` The length of the court shall be a hundred cubits, and the breadth fifty everywhere, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of bronze.
02~027|019 EXODUS` All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.
02~027|019 SHEMOT` All the utensils of the tabernacle for all its service, and all its pins, and all the pins of the court, shall be of bronze.
02~027|020 EXODUS` And you shalt command the children of Israel, that they bring you pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
02~027|020 SHEMOT` And you shall command the people of Israel, that they bring you pure beaten oil olive for the light, for the lamp to burn always.
02~027|021 EXODUS` In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the Lord: it shall be a statute for ever to their generations on the behalf of the children of Israel.
02~027|021 SHEMOT` In the Tent of Meeting outside the veil, which is before the Testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the Lord; it shall be a statute forever to their generations on behalf of the people of Israel.
02~028|001 EXODUS` And take you to you Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of Israel, that he may minister to me in the priest's office, even Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
02~028|001 SHEMOT` And take to you Aaron your brother, and his sons with him, from among the people of Israel, that he may minister to me in the priest's office, Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, Aaron's sons.
02~028|002 EXODUS` And you shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
02~028|002 SHEMOT` And you shall make holy garments for Aaron your brother for glory and for beauty.
02~028|003 EXODUS` And you shalt speak to all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister to me in the priest's office.
02~028|003 SHEMOT` And you shall speak to all who are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister to me in the priest's office.
02~028|004 EXODUS` And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister to me in the priest's office.
02~028|004 SHEMOT` And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and an embroidered coat, a mitre, and a girdle; and they shall make holy garments for Aaron your brother, and his sons, that he may minister to me in the priest's office.
02~028|005 EXODUS` And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
02~028|005 SHEMOT` And they shall take gold, and blue, and purple, and scarlet, and fine linen.
02~028|006 EXODUS` And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
02~028|006 SHEMOT` And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with skillful work.
02~028|007 EXODUS` It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together.
02~028|007 SHEMOT` It shall have its two shoulder pieces joined at its two edges; and so it shall be joined together.
02~028|008 EXODUS` And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
02~028|008 SHEMOT` And the finely done girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to its work; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
02~028|009 EXODUS` And you shalt take two onyx stones, and grave on them the names of the children of Israel:
02~028|009 SHEMOT` And you shall take two onyx stones, and engrave on them the names of the people of Israel.
02~028|010 EXODUS` Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.
02~028|010 SHEMOT` Six of their names on one stone, and the other six names on the other stone, according to their birth.
02~028|011 EXODUS` With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shalt you engrave the two stones with the names of the children of Israel: you shalt make them to be set in ouches of gold.
02~028|011 SHEMOT` With the work of an engraver in stone, like the engravings of a signet, shall you engrave the two stones with the names of the people of Israel; you shall make them to be set in fixtures of gold.
02~028|012 EXODUS` And you shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial to the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders for a memorial.
02~028|012 SHEMOT` And you shall put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial to the people of Israel; and Aaron shall bear their names before the Lord upon his two shoulders for a memorial.
02~028|013 EXODUS` And you shalt make ouches of gold;
02~028|013 SHEMOT` And you shall make fixtures of gold.
02~028|014 EXODUS` And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt you make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
02~028|014 SHEMOT` And two chains of pure gold at the ends; twisted like cords shall you make them, and fasten the corded chains to the fixtures.
02~028|015 EXODUS` And you shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod you shalt make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shalt you make it.
02~028|015 SHEMOT` And you shall make the breastplate of judgment with skillful work; after the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linen, shall you make it.
02~028|016 EXODUS` Foursquare it shall be being doubled; a span shall be the length thereof, and a span shall be the breadth thereof.
02~028|016 SHEMOT` Square it shall be and double; a span shall be its length, and a span shall be its breadth.
02~028|017 EXODUS` And you shalt set in it settings of stones, even four rows of stones: the first row shall be a sardius, a topaz, and a carbuncle: this shall be the first row.
02~028|017 SHEMOT` And you shall set in it settings of stones, four rows of stones; the first row shall be a ruby, a topaz, and a beryl; this shall be the first row.
02~028|018 EXODUS` And the second row shall be an emerald, a sapphire, and a diamond.
02~028|018 SHEMOT` And the second row shall be an turquoise, a sapphire, and a diamond.
02~028|019 EXODUS` And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
02~028|019 SHEMOT` And the third row a jacinth, an agate, and a jasper.
02~028|020 EXODUS` And the fourth row a beryl, and an onyx, and a jasper: they shall be set in gold in their inclosings.
02~028|020 SHEMOT` And the fourth row an emerald, and an onyx, and a jade; they shall be enclosed in settings of gold.
02~028|021 EXODUS` And the stones shall be with the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
02~028|021 SHEMOT` And the stones shall be with the names of the people of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet; every one with his name shall they be according to the twelve tribes.
02~028|022 EXODUS` And you shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.
02~028|022 SHEMOT` And you shall make upon the breastplate chains, twisted like cords, of pure gold, at the end.
02~028|023 EXODUS` And you shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
02~028|023 SHEMOT` And you shall make upon the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
02~028|024 EXODUS` And you shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
02~028|024 SHEMOT` And you shall put the two corded chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.
02~028|025 EXODUS` And the other two ends of the two wreathen chains you shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
02~028|025 SHEMOT` And the other two ends of the two corded chains you shall fasten in the two fixtures, and put them on the shoulder pieces of the ephod on its front.
02~028|026 EXODUS` And you shalt make two rings of gold, and you shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border thereof, which is in the side of the ephod inward.
02~028|026 SHEMOT` And you shall make two rings of gold, and you shall put them upon the two ends of the breastplate in its border, which is in the inward side of the ephod.
02~028|027 EXODUS` And two other rings of gold you shalt make, and shalt put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart thereof, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
02~028|027 SHEMOT` And two other rings of gold you shall make, and shall put them on the two sides of the ephod underneath, toward its front, opposite its other coupling, above the finely done girdle of the ephod.
02~028|028 EXODUS` And they shall bind the breastplate by the rings thereof to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
02~028|028 SHEMOT` And they shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be above the finely done girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
02~028|029 EXODUS` And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in to the holy place, for a memorial before the Lord continually.
02~028|029 SHEMOT` And Aaron shall bear the names of the people of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before the Lord continually.
02~028|030 EXODUS` And you shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goeth in before the Lord: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his heart before the Lord continually.
02~028|030 SHEMOT` And you shall put in the breastplate of judgment, the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron's heart, when he goes in before the Lord; and Aaron shall bear the judgment of the people of Israel upon his heart before the Lord continually.
02~028|031 EXODUS` And you shalt make the robe of the ephod all of blue.
02~028|031 SHEMOT` And you shall make the robe of the ephod all of blue.
02~028|032 EXODUS` And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.
02~028|032 SHEMOT` And there shall be a hole in its top, in its midst; it shall have a binding of woven work around its hole, as it were the hole of a suit of armor, so that it should not be torn.
02~028|033 EXODUS` And beneath upon the hem of it you shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:
02~028|033 SHEMOT` And beneath upon its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, around its hem; and bells of gold between them.
02~028|034 EXODUS` A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
02~028|034 SHEMOT` A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe around it.
02~028|035 EXODUS` And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in to the holy place before the Lord, and when he comes out, that he die not.
02~028|035 SHEMOT` And it shall be upon Aaron to minister; and his sound shall be heard when he goes in to the holy place before the Lord, and when he comes out, that he should not die.
02~028|036 EXODUS` And you shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
02~028|036 SHEMOT` And you shall make a plate of pure gold, and engrave upon it, like the engravings of a signet, "Holiness to the Lord".
02~028|037 EXODUS` And you shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.
02~028|037 SHEMOT` And you shall put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the front of the mitre it shall be.
02~028|038 EXODUS` And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the Lord.
02~028|038 SHEMOT` And it shall be upon Aaron's forehead, that Aaron may bear any guilt incurred in the holy offering, which the people of Israel hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the Lord.
02~028|039 EXODUS` And you shalt embroider the coat of fine linen, and you shalt make the mitre of fine linen, and you shalt make the girdle of needlework.
02~028|039 SHEMOT` And you shall embroider the coat of fine linen, and you shall make the mitre of fine linen, and you shall make the girdle of needlework.
02~028|040 EXODUS` And for Aaron's sons you shalt make coats, and you shalt make for them girdles, and bonnets shalt you make for them, for glory and for beauty.
02~028|040 SHEMOT` And for Aaron's sons you shall make coats, and you shall make for them girdles, and turbans shall you make for them, for glory and for beauty.
02~028|041 EXODUS` And you shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.
02~028|041 SHEMOT` And you shall put them upon Aaron your brother, and his sons with him; and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.
02~028|042 EXODUS` And you shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even to the thighs they shall reach:
02~028|042 SHEMOT` And you shall make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins to the thighs they shall reach.
02~028|043 EXODUS` And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in to the tabernacle of the congregation, or when they come near to the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever to him and his seed after him.
02~028|043 SHEMOT` And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in to the Tent of Meeting, or when they come near to the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die; it shall be a statute forever to him and his seed after him.
02~029|001 EXODUS` And this is the thing that you shalt do to them to hallow them, to minister to me in the priest's office: take one young bullock, and two rams without blemish,
02~029|001 SHEMOT` And this is the thing that you shall do to them to hallow them, to minister to me in the priest's office; Take one young bull, and two rams without blemish.
02~029|002 EXODUS` And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt you make them.
02~029|002 SHEMOT` And unleavened bread, and cakes unleavened mingled with oil, and wafers unleavened anointed with oil; of wheat flour shall you make them.
02~029|003 EXODUS` And you shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.
02~029|003 SHEMOT` And you shall put them in one basket, and bring them in the basket, with the bull and the two rams.
02~029|004 EXODUS` And Aaron and his sons you shalt bring to the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
02~029|004 SHEMOT` And Aaron and his sons you shall bring to the door of the Tent of Meeting, and shall wash them with water.
02~029|005 EXODUS` And you shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
02~029|005 SHEMOT` And you shall take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the finely done girdle of the ephod.
02~029|006 EXODUS` And you shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
02~029|006 SHEMOT` And you shall put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
02~029|007 EXODUS` Then shalt you take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
02~029|007 SHEMOT` Then shall you take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.
02~029|008 EXODUS` And you shalt bring his sons, and put coats upon them.
02~029|008 SHEMOT` And you shall bring his sons, and put coats upon them.
02~029|009 EXODUS` And you shalt gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the bonnets on them: and the priest's office shall be theirs for a perpetual statute: and you shalt consecrate Aaron and his sons.
02~029|009 SHEMOT` And you shall gird them with girdles, Aaron and his sons, and put the turbans on them; and the priest's office shall be theirs for an everlasting statute; and you shall consecrate Aaron and his sons.
02~029|010 EXODUS` And you shalt cause a bullock to be brought before the tabernacle of the congregation: and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bullock.
02~029|010 SHEMOT` And you shall cause a bull to be brought before the Tent of Meeting; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the bull.
02~029|011 EXODUS` And you shalt kill the bullock before the Lord, by the door of the tabernacle of the congregation.
02~029|011 SHEMOT` And you shall kill the bull before the Lord, by the door of the Tent of Meeting.
02~029|012 EXODUS` And you shalt take of the blood of the bullock, and put it upon the horns of the altar with thy finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
02~029|012 SHEMOT` And you shall take of the blood of the bull, and put it upon the horns of the altar with your finger, and pour all the blood beside the bottom of the altar.
02~029|013 EXODUS` And you shalt take all the fat that covers the inwards, and the caul that is above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.
02~029|013 SHEMOT` And you shall take all the fat that covers the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and burn them upon the altar.
02~029|014 EXODUS` But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt you burn with fire without the camp: it is a sin offering.
02~029|014 SHEMOT` But the flesh of the bull, and its skin, and its dung, shall you burn with fire outside the camp; it is a sin offering.
02~029|015 EXODUS` You shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
02~029|015 SHEMOT` You shall also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
02~029|016 EXODUS` And you shalt slay the ram, and you shalt take his blood, and sprinkle it round about upon the altar.
02~029|016 SHEMOT` And you shall slay the ram, and you shall take its blood, and sprinkle it around the altar.
02~029|017 EXODUS` And you shalt cut the ram in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them to his pieces, and to his head.
02~029|017 SHEMOT` And you shall cut the ram in pieces, and wash its entrails, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
02~029|018 EXODUS` And you shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering to the Lord: it is a sweet savour, an offering made by fire to the Lord.
02~029|018 SHEMOT` And you shall burn the whole ram upon the altar; it is a burnt offering to the Lord; it is a sweet savor, an offering made by fire to the Lord.
02~029|019 EXODUS` And you shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
02~029|019 SHEMOT` And you shall take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
02~029|020 EXODUS` Then shalt you kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the alta
02~029|020 SHEMOT` Then shall you kill the ram, and take of its blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
02~029|021 EXODUS` And you shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his s
02~029|021 SHEMOT` And you shall take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him; and he shall be consecrated, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
02~029|022 EXODUS` Also you shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covers the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration:
02~029|022 SHEMOT` Also you shall take of the ram the fat and the rump, and the fat that covers the entrails, and the appendage of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration.
02~029|023 EXODUS` And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the Lord:
02~029|023 SHEMOT` And one loaf of bread, and one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of the unleavened bread that is before the Lord.
02~029|024 EXODUS` And you shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shalt wave them for a wave offering before the Lord.
02~029|024 SHEMOT` And you shall put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons; and shall wave them for a wave offering before the Lord.
02~029|025 EXODUS` And you shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the Lord: it is an offering made by fire to the Lord.
02~029|025 SHEMOT` And you shall receive them from their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savor before the Lord; it is an offering made by fire to the Lord.
02~029|026 EXODUS` And you shalt take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the Lord: and it shall be thy part.
02~029|026 SHEMOT` And you shall take the breast of the ram of Aaron's consecration, and wave it for a wave offering before the Lord; and it shall be your portion.
02~029|027 EXODUS` And you shalt sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the heave offering, which is waved, and which is heaved up, of the ram of the consecration, even of that which is for Aaron, and of that which is for his sons:
02~029|027 SHEMOT` And you shall sanctify the breast of the wave offering, and the shoulder of the offering, which is waved, and which is offered, of the ram of the consecration, of that which is for Aaron, and of that which is for his sons.
02~029|028 EXODUS` And it shall be Aaron's and his sons' by a statute for ever from the children of Israel: for it is an heave offering: and it shall be an heave offering from the children of Israel of the sacrifice of their peace offerings, even their heave offering to the Lord.
02~029|028 SHEMOT` And it shall be Aaron's and his sons' by a statute forever from the people of Israel; for it is an offering; and it shall be an offering from the people of Israel of the sacrifice of their peace offerings, their offering to the Lord.
02~029|029 EXODUS` And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
02~029|029 SHEMOT` And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
02~029|030 EXODUS` And that son that is priest in his stead shall put them on seven days, when he comes into the tabernacle of the congregation to minister in the holy place.
02~029|030 SHEMOT` And that son who is priest in his place shall put them on seven days, when he comes into the Tent of Meeting to minister in the holy place.
02~029|031 EXODUS` And you shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
02~029|031 SHEMOT` And you shall take the ram of the consecration, and boil its flesh in the holy place.
02~029|032 EXODUS` And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket by the door of the tabernacle of the congregation.
02~029|032 SHEMOT` And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the bread that is in the basket, by the door of the Tent of Meeting.
02~029|033 EXODUS` And they shall eat those things where with the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
02~029|033 SHEMOT` And they shall eat those things with which the atonement was made, to consecrate and to sanctify them; but a stranger shall not eat of it, because they are holy.
02~029|034 EXODUS` And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread, remain to the morning, then you shalt burn the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy.
02~029|034 SHEMOT` And if any of the meat of the consecrations, or of the bread, remain to the morning, then you shall burn the remainder with fire; it shall not be eaten, because it is holy.
02~029|035 EXODUS` And thus shalt you do to Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded you: seven days shalt you consecrate them.
02~029|035 SHEMOT` And thus shall you do to Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded you; seven days shall you consecrate them.
02~029|036 EXODUS` And you shalt offer every day a bullock for a sin offering for atonement: and you shalt cleanse the altar, when you hast made an atonement for it, and you shalt anoint it, to sanctify it.
02~029|036 SHEMOT` And you shall offer every day a bull for a sin offering for atonement; and you shall cleanse the altar, when you have made an atonement for it, and you shall anoint it, to sanctify it.
02~029|037 EXODUS` Seven days you shalt make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy: whatsoever toucheth the altar shall be holy.
02~029|037 SHEMOT` Seven days you shall make an atonement for the altar, and sanctify it; and it shall be an altar most holy; whatever touches the altar shall be holy.
02~029|038 EXODUS` Now this is that which you shalt offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
02~029|038 SHEMOT` And this is what you shall offer upon the altar; two lambs of the first year day by day continually.
02~029|039 EXODUS` The one lamb you shalt offer in the morning; and the other lamb you shalt offer at even:
02~029|039 SHEMOT` The one lamb you shall offer in the morning; and the other lamb you shall offer at evening.
02~029|040 EXODUS` And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering.
02~029|040 SHEMOT` And with the one lamb a tenth deal of flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink offering.
02~029|041 EXODUS` And the other lamb you shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire to the Lord.
02~029|041 SHEMOT` And the other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning, and according to its drink offering, for a sweet savor, an offering made by fire to the Lord.
02~029|042 EXODUS` This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of the congregation before the Lord: where I will meet you, to speak there to you.
02~029|042 SHEMOT` This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the Tent of Meeting before the Lord; where I will meet you, to speak there to you.
02~029|043 EXODUS` And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
02~029|043 SHEMOT` And there I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory.
02~029|044 EXODUS` And I will sanctify the tabernacle of the congregation, and the altar: I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
02~029|044 SHEMOT` And I will sanctify the Tent of Meeting, and the altar; I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
02~029|045 EXODUS` And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
02~029|045 SHEMOT` And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
02~029|046 EXODUS` And they shall know that I am the Lord their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the Lord their God.
02~029|046 SHEMOT` And they shall know that I am the Lord their God, that brought them out of the land of Egypt, that I may dwell among them; I am the Lord their God.
02~030|001 EXODUS` And you shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt you make it.
02~030|001 SHEMOT` And you shall make an altar to burn incense upon; of shittim wood shall you make it.
02~030|002 EXODUS` A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be: and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of the same.
02~030|002 SHEMOT` A cubit shall be its length, and a cubit its breadth; square shall it be; and two cubits shall be its height; its horns shall be of the same.
02~030|003 EXODUS` And you shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and you shalt make to it a crown of gold round about.
02~030|003 SHEMOT` And you shall overlay it with pure gold, its top, and the sides around it, and its horns; and you shall make for it around a rim of gold.
02~030|004 EXODUS` And two golden rings shalt you make to it under the crown of it, by the two corners thereof, upon the two sides of it shalt you make it; and they shall be for places for the staves to bear it withal.
02~030|004 SHEMOT` And two golden rings shall you make for it under its rim, by its two corners, upon its two sides shall you make it; and they shall be holders for the carrying poles.
02~030|005 EXODUS` And you shalt make the staves of shittim wood, and overlay them with gold.
02~030|005 SHEMOT` And you shall make the poles of shittim wood, and overlay them with gold.
02~030|006 EXODUS` And you shalt put it before the vail that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with you.
02~030|006 SHEMOT` And you shall put it before the veil that is by the ark of the Testimony, before the covering that is over the Testimony, where I will meet with you.
02~030|007 EXODUS` And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
02~030|007 SHEMOT` And Aaron shall burn on it sweet incense every morning; when he dresses the lamps, he shall burn incense upon it.
02~030|008 EXODUS` And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the Lord throughout your generations.
02~030|008 SHEMOT` And when Aaron lights the lamps at evening, he shall burn incense upon it, an everlasting incense before the Lord throughout your generations.
02~030|009 EXODUS` Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall you pour drink offering thereon.
02~030|009 SHEMOT` You shall offer no strange incense on it, nor burnt sacrifice, nor meal offering; nor shall you pour drink offering on it.
02~030|010 EXODUS` And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it is most holy to the Lord.
02~030|010 SHEMOT` And Aaron shall make an atonement upon its horns once a year with the blood of the sin offering of atonements; once a year shall he make atonement upon it throughout your generations; it is most holy to the Lord.
02~030|011 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~030|011 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~030|012 EXODUS` When you takes the sum of the children of Israel after their number, then shall they give every man a ransom for his soul to the Lord, when you numberest them; that there be no plague among them, when you numberest them.
02~030|012 SHEMOT` When you take the census of the people of Israel according to their number, then shall they give every man a ransom for his soul to the Lord, when you count them; that there should be no plague among them, when you count them.
02~030|013 EXODUS` This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the Lord.
02~030|013 SHEMOT` This they shall give, every one who passes among those who are counted, half a shekel according to the shekel of the sanctuary; a shekel is twenty gerahs; a half shekel shall be the offering of the Lord.
02~030|014 EXODUS` Every one that passeth among them that are numbered, from twenty years old and above, shall give an offering to the Lord.
02~030|014 SHEMOT` Every one who passes among those who are counted, from twenty years old and above, shall give an offering to the Lord.
02~030|015 EXODUS` The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering to the Lord, to make an atonement for your souls.
02~030|015 SHEMOT` The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering to the Lord, to make an atonement for your souls.
02~030|016 EXODUS` And you shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial to the children of Israel before the Lord, to make an atonement for your souls.
02~030|016 SHEMOT` And you shall take the atonement money of the people of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial to the people of Israel before the Lord, to make an atonement for your souls.
02~030|017 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~030|017 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~030|018 EXODUS` You shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and you shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and you shalt put water therein.
02~030|018 SHEMOT` You shall also make a basin of bronze, and its pedestal also of bronze, to wash with; and you shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.
02~030|019 EXODUS` For Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
02~030|019 SHEMOT` For Aaron and his sons shall wash there their hands and their feet.
02~030|020 EXODUS` When they go into the tabernacle of the congregation, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire to the Lord:
02~030|020 SHEMOT` When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn offering made by fire to the Lord.
02~030|021 EXODUS` So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
02~030|021 SHEMOT` So they shall wash their hands and their feet, that they die not; and it shall be a statute forever to them, to him and to his seed throughout their generations.
02~030|022 EXODUS` Moreover the Lord spoke to Moses, saying,
02~030|022 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~030|023 EXODUS` Take you also to you principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,
02~030|023 SHEMOT` Take you also to you the best spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels.
02~030|024 EXODUS` And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:
02~030|024 SHEMOT` And of cassia five hundred shekels, according to the shekel of the sanctuary, and of oil olive a hin.
02~030|025 EXODUS` And you shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.
02~030|025 SHEMOT` And you shall make it an oil of holy ointment, an ointment compound according to the art of the apothecary; it shall be a holy anointing oil.
02~030|026 EXODUS` And you shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,
02~030|026 SHEMOT` And you shall anoint the Tent of Meeting with it, and the ark of the Testimony.
02~030|027 EXODUS` And the table and all his vessels, and the candlestick and his vessels, and the altar of incense,
02~030|027 SHEMOT` And the table and all its utensils, and the lamp stand and its utensils, and the altar of incense.
02~030|028 EXODUS` And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot.
02~030|028 SHEMOT` And the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin and its pedestal.
02~030|029 EXODUS` And you shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
02~030|029 SHEMOT` And you shall sanctify them, that they may be most holy; whatever touches them shall be holy.
02~030|030 EXODUS` And you shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister to me in the priest's office.
02~030|030 SHEMOT` And you shall anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister to me in the priest's office.
02~030|031 EXODUS` And you shalt speak to the children of Israel, saying, This shall be an holy anointing oil to me throughout your generations.
02~030|031 SHEMOT` And you shall speak to the people of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations.
02~030|032 EXODUS` Upon man's flesh shall it not be poured, neither shall you make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy to you.
02~030|032 SHEMOT` Upon man's flesh shall it not be poured, nor shall you make any other like it, after its composition; it is holy, and it shall be holy to you.
02~030|033 EXODUS` Whosoever compounds any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
02~030|033 SHEMOT` Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it upon a stranger, shall be cut off from his people.
02~030|034 EXODUS` And the Lord said to Moses, Take to you sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight:
02~030|034 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Take to you sweet spices, storax, and onycha, and galbanum; these sweet spices with pure frankincense; of each shall there be a like weight.
02~030|035 EXODUS` And you shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered together, pure and holy:
02~030|035 SHEMOT` And you shall make it a perfume, a confection according to the art of the apothecary, mixed together, pure and holy.
02~030|036 EXODUS` And you shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with you: it shall be to you most holy.
02~030|036 SHEMOT` And you shall beat some of it very small, and put of it before the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you; it shall be to you most holy.
02~030|037 EXODUS` And as for the perfume which you shalt make, you shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be to you holy for the Lord.
02~030|037 SHEMOT` And as for the perfume which you shall make, you shall not make for yourselves according to its composition; it shall be to you holy for the Lord.
02~030|038 EXODUS` Whosoever shall make like to that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
02~030|038 SHEMOT` Whoever shall make it like that, to partake of its scent, shall be cut off from his people.
02~031|001 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~031|001 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~031|002 EXODUS` See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
02~031|002 SHEMOT` See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
02~031|003 EXODUS` And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
02~031|003 SHEMOT` And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship.
02~031|004 EXODUS` To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
02~031|004 SHEMOT` To devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in bronze.
02~031|005 EXODUS` And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
02~031|005 SHEMOT` And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all kinds of workmanship.
02~031|006 EXODUS` And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you;
02~031|006 SHEMOT` And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the hearts of all who are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you.
02~031|007 EXODUS` The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,
02~031|007 SHEMOT` The Tent of Meeting, and the ark of the Testimony, and the covering that is on it, and all the furniture of the Tent.
02~031|008 EXODUS` And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
02~031|008 SHEMOT` And the table and its furniture, and the pure lamp stand with all its furniture, and the altar of incense.
02~031|009 EXODUS` And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
02~031|009 SHEMOT` And the altar of burnt offering with all its furniture, and the basin and its pedestal.
02~031|010 EXODUS` And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,
02~031|010 SHEMOT` And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
02~031|011 EXODUS` And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded you shall they do.
02~031|011 SHEMOT` And the anointing oil, and sweet incense for the holy place; according to all that I have commanded you shall they do.
02~031|012 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~031|012 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~031|013 EXODUS` Speak you also to the children of Israel, saying, Verily my sabbaths you shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the Lord that doth sanctify you.
02~031|013 SHEMOT` Speak you also to the people of Israel, saying, Truly my Sabbaths you shall keep; for it is a sign between me and you throughout your generations; that you may know that I am the Lord that does sanctify you.
02~031|014 EXODUS` Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy to you: every one that defiles it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
02~031|014 SHEMOT` You shall keep the Sabbath therefore; for it is holy to you; every one who defiles it shall surely be put to death; for whoever does any work in it, that soul shall be cut off from among his people.
02~031|015 EXODUS` Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the Lord: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
02~031|015 SHEMOT` Six days may work be done; but in the seventh is the Sabbath of rest, holy to the Lord; whoever does any work in the Sabbath day, he shall surely be put to death.
02~031|016 EXODUS` Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenient.
02~031|016 SHEMOT` Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for an everlasting covenant.
02~031|017 EXODUS` It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
02~031|017 SHEMOT` It is a sign between me and the people of Israel forever; for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
02~031|018 EXODUS` And he gave to Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
02~031|018 SHEMOT` And he gave to Moses, when he finished talking with him upon Mount Sinai, two tablets of Testimony, tablets of stone, written by the finger of God.
02~032|001 EXODUS` And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
02~032|001 SHEMOT` And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, Arise, make us gods, which shall go before us; and as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what became of him.
02~032|002 EXODUS` And Aaron said to them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.
02~032|002 SHEMOT` And Aaron said to them, Take off the golden ear rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.
02~032|003 EXODUS` And all the people brake off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron.
02~032|003 SHEMOT` And all the people took off the golden ear rings which were in their ears, and brought them to Aaron.
02~032|004 EXODUS` And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.
02~032|004 SHEMOT` And he received them from their hand, and fashioned with a graving tool a molten calf; and they said, These are your gods, O Israel, which brought you up out of the land of Egypt.
02~032|005 EXODUS` And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the Lord.
02~032|005 SHEMOT` And when Aaron saw it, he built an altar before it; and Aaron made a proclamation, and said, Tomorrow is a feast to the Lord.
02~032|006 EXODUS` And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
02~032|006 SHEMOT` And they rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
02~032|007 EXODUS` And the Lord said to Moses, Go, get you down; for thy people, which you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
02~032|007 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Go down; for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves.
02~032|008 EXODUS` They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought you up out of the land of Egypt.
02~032|008 SHEMOT` They have turned aside quickly from the way which I commanded them; they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed to it, and said, These are your gods, O Israel, which have brought you out of the land of Egypt.
02~032|009 EXODUS` And the Lord said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
02~032|009 SHEMOT` And the Lord said to Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiff-necked people.
02~032|010 EXODUS` Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.
02~032|010 SHEMOT` Now therefore let me alone, that my anger may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation.
02~032|011 EXODUS` And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which you hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?
02~032|011 SHEMOT` And Moses pleaded with the Lord his God, and said, Lord, why does your anger burn hot against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?
02~032|012 EXODUS` Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.
02~032|012 SHEMOT` Therefore should the Egyptians speak, and say, For an evil intent did he brought them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from your fierce anger, and repent of this evil against your people.
02~032|013 EXODUS` Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom you swears by yours own self, and saidst to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit it for ever.
02~032|013 SHEMOT` Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give to your seed, and they shall inherit forever.
02~032|014 EXODUS` And the Lord repented of the evil which he thought to do to his people.
02~032|014 SHEMOT` And the Lord repented of the evil which he thought to do to his people.
02~032|015 EXODUS` And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony were in his hand: the tables were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
02~032|015 SHEMOT` And Moses turned, and went down from the mount, and the two tablets of the Testimony were in his hand; the tablets were written on both their sides; on the one side and on the other were they written.
02~032|016 EXODUS` And the tables were the work of God, and the writing was the writing of God, graven upon the tables.
02~032|016 SHEMOT` And the tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved upon the tablets.
02~032|017 EXODUS` And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, There is a noise of war in the camp.
02~032|017 SHEMOT` And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, There is a sound like war in the camp.
02~032|018 EXODUS` And he said, It is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do I hear.
02~032|018 SHEMOT` And he said, It is not the voice of those who shout for mastery, nor is it the voice of those who cry for being overcome; but the sound of those who sing do I hear.
02~032|019 EXODUS` And it came to pass, as soon as he came nigh to the camp, that he saw the calf, and the dancing: and Moses' anger waxed hot, and he cast the tables out of his hands, and brake them beneath the mount.
02~032|019 SHEMOT` And it came to pass, as soon as he came near to the camp, that he saw the calf, and the dancing; and Moses' anger burned hot, and he threw the tablets from his hands, and broke them beneath the mount.
02~032|020 EXODUS` And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.
02~032|020 SHEMOT` And he took the calf which they had made, and burned it in the fire, and ground it to powder, and scattered it upon the water, and made the people of Israel drink of it.
02~032|021 EXODUS` And Moses said to Aaron, What did this people to you, that you hast brought so great a sin upon them?
02~032|021 SHEMOT` And Moses said to Aaron, What did this people to you, that you have brought so great a sin upon them?
02~032|022 EXODUS` And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: you knowest the people, that they are set on mischief.
02~032|022 SHEMOT` And Aaron said, Let not the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are set on evil.
02~032|023 EXODUS` For they said to me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
02~032|023 SHEMOT` For they said to me, Make us gods, which shall go before us; and as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what became of him.
02~032|024 EXODUS` And I said to them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.
02~032|024 SHEMOT` And I said to them, Whoever has any gold, let them break it off. So they gave it me; then I cast it into the fire, and there came out this calf.
02~032|025 EXODUS` And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked to their shame among their enemies:)
02~032|025 SHEMOT` And when Moses saw that the people were naked; for Aaron had made them naked to their shame among their enemies.
02~032|026 EXODUS` Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the Lord's side? let him come to me. And all the sons of Levi gathered themselves together to him.
02~032|026 SHEMOT` Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the Lord's side? let him come to me. And all the Levites gathered themselves together to him.
02~032|027 EXODUS` And he said to them, Thus saith the Lord God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.
02~032|027 SHEMOT` And he said to them, Thus said the Lord God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.
02~032|028 EXODUS` And the children of Levi did according to the word of Moses: and there fell of the people that day about three thousand men.
02~032|028 SHEMOT` And the Levites did according to the word of Moses; and there fell of the people that day about three thousand men.
02~032|029 EXODUS` For Moses had said, Consecrate yourselves to day to the Lord, even every man upon his son and upon his brother that he may bestow upon you a blessing this day.
02~032|029 SHEMOT` For Moses had said, Consecrate yourselves today to the Lord, every man against his son, and against his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
02~032|030 EXODUS` And it came to pass on the morrow, that Moses said to the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up to the Lord; peradventure I shall make an atonement for your sin.
02~032|030 SHEMOT` And it came to pass on the next day, that Moses said to the people, You have sinned a great sin; and now I will go up to the Lord; perhaps I shall make an atonement for your sin.
02~032|031 EXODUS` And Moses returned to the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
02~032|031 SHEMOT` And Moses returned to the Lord, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
02~032|032 EXODUS` Yet now, if you wilt forgive their sin--; and if not, blot me, I pray you, out of thy book which you hast written.
02~032|032 SHEMOT` Yet now, if you will forgive their sin; and if not, blot me, I beg you, from your book which you have written.
02~032|033 EXODUS` And the Lord said to Moses, Whosoever hath sinned against me, him will I blot out of my book.
02~032|033 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Whoever has sinned against me, him will I blot from my book.
02~032|034 EXODUS` Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to you: behold, mine Angel shall go before you: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.
02~032|034 SHEMOT` Therefore now go, lead the people to the place about which I have spoken to you; behold, my Angel shall go before you; nevertheless in the day when I punish I will punish their sin upon them.
02~032|035 EXODUS` And the Lord plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
02~032|035 SHEMOT` And the Lord plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
02~033|001 EXODUS` And the Lord said to Moses, Depart, and go up hence, you and the people which you hast brought up out of the land of Egypt, to the land which I sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:
02~033|001 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Depart, and go up, you and the people whom you have brought out of the land of Egypt, to the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To your seed will I give it.
02~033|002 EXODUS` And I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
02~033|002 SHEMOT` And I will send an angel before you; and I will drive out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.
02~033|003 EXODUS` Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you; for you art a stiffnecked people: lest I consume you in the way.
02~033|003 SHEMOT` To a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of you; for you are a stiff-necked people; lest I consume you in the way.
02~033|004 EXODUS` And when the people heard these evil tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments.
02~033|004 SHEMOT` And when the people heard these evil tidings, they mourned; and no man put on him his ornaments.
02~033|005 EXODUS` For the Lord had said to Moses, Say to the children of Israel, Ye are a stiffnecked people: I will come up into the midst of you in a moment, and consume you: therefore now put off thy ornaments from you, that I may know what to do to you.
02~033|005 SHEMOT` For the Lord had said to Moses, Say to the people of Israel, You are a stiff-necked people; I will come up into the midst of you in a moment, and consume you; therefore take off your ornaments from you, that I may know what to do to you.
02~033|006 EXODUS` And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
02~033|006 SHEMOT` And the people of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb.
02~033|007 EXODUS` And Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp, afar off from the camp, and called it the Tabernacle of the congregation. And it came to pass, that every one which sought the Lord went out to the tabernacle of the congregation, which was without the camp.
02~033|007 SHEMOT` And Moses took the Tent, and pitched it outside the camp, far away from the camp, and called it the Tent of Meeting. And it came to pass, that every one who sought the Lord went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp.
02~033|008 EXODUS` And it came to pass, when Moses went out to the tabernacle, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the tabernacle.
02~033|008 SHEMOT` And it came to pass, when Moses went out to the Tent, that all the people rose up, and stood every man at his tent door, and looked after Moses, until he was gone into the Tent.
02~033|009 EXODUS` And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the door of the tabernacle, and the Lord talked with Moses.
02~033|009 SHEMOT` And it came to pass, as Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, and stood at the door of the Tent, and the Lord talked with Moses.
02~033|010 EXODUS` And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
02~033|010 SHEMOT` And all the people saw the pillar of cloudy stand at the Tent door; and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.
02~033|011 EXODUS` And the Lord spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
02~033|011 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. And he turned again into the camp; but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not from the Tent.
02~033|012 EXODUS` And Moses said to the Lord, See, you sayest to me, Bring up this people: and you hast not let me know whom you wilt send with me. Yet you hast said, I know you by name, and you hast also found grace in my sight.
02~033|012 SHEMOT` And Moses said to the Lord, See, you say to me, Bring up this people; and you have not let me know whom you will send with me. Yet you have said, I know you by name, and you have also found grace in my sight.
02~033|013 EXODUS` Now therefore, I pray you, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know you, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
02~033|013 SHEMOT` Now therefore, I beg you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight; and consider that this nation is your people.
02~033|014 EXODUS` And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest.
02~033|014 SHEMOT` And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest.
02~033|015 EXODUS` And he said to him, If thy presence go not with me, carry us not up hence.
02~033|015 SHEMOT` And he said to him, If your presence does not go with me, carry us not from here.
02~033|016 EXODUS` For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that you goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
02~033|016 SHEMOT` For where shall it be known here that I and your people have found grace in your sight? Is it not in that you go with us that we are distinct, I and your people, from all the people that are upon the face of the earth?
02~033|017 EXODUS` And the Lord said to Moses, I will do this thing also that you hast spoken: for you hast found grace in my sight, and I know you by name.
02~033|017 SHEMOT` And the Lord said to Moses, I will do this thing also that you have spoken; for you have found grace in my sight, and I know you by name.
02~033|018 EXODUS` And he said, I beseech you, shew me thy glory.
02~033|018 SHEMOT` And he said, I beg you, show me your glory.
02~033|019 EXODUS` And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.
02~033|019 SHEMOT` And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
02~033|020 EXODUS` And he said, You canst not see my face: for there shall no man see me, and live.
02~033|020 SHEMOT` And he said, You can not see my face; for no man shall see me and live.
02~033|021 EXODUS` And the Lord said, Behold, there is a place by me, and you shalt stand upon a rock:
02~033|021 SHEMOT` And the Lord said, Behold, there is a place by me, and you shall stand upon a rock.
02~033|022 EXODUS` And it shall come to pass, while my glory passeth by, that I will put you in a Clift of the rock, and will cover you with my hand while I pass by:
02~033|022 SHEMOT` And it shall come to pass, while my glory passes by, that I will put you in a cleft of the rock, and will cover you with my hand while I pass by.
02~033|023 EXODUS` And I will take away mine hand, and you shalt see my back parts: but my face shall not be seen.
02~033|023 SHEMOT` And I will take away my hand, and you shall see my back; but my face shall not be seen.
02~034|001 EXODUS` And the Lord said to Moses, Hew you two tables of stone like to the first: and I will write upon these tables the words that were in the first tables, which you break.
02~034|001 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Cut two tablets of stone like the first; and I will write upon these tablets the words that were in the first tablets, which you broke.
02~034|002 EXODUS` And be ready in the morning, and come up in the morning to mount Sinai, and present thyself there to me in the top of the mount.
02~034|002 SHEMOT` And be ready in the morning, and come up in the morning to mount Sinai, and present yourself there to me in the top of the mount.
02~034|003 EXODUS` And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.
02~034|003 SHEMOT` And no man shall come up with you, nor let any man be seen throughout all the mount; nor let the flocks nor herds feed before that mount.
02~034|004 EXODUS` And he hewed two tables of stone like to the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to mount Sinai, as the Lord had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
02~034|004 SHEMOT` And he cut two tablets of stone like to the first; and Moses rose up early in the morning, and went up to Mount Sinai, as the Lord had commanded him, and took in his hand the two tablets of stone.
02~034|005 EXODUS` And the Lord descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the Lord.
02~034|005 SHEMOT` And the Lord descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the Lord.
02~034|006 EXODUS` And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness and truth,
02~034|006 SHEMOT` And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, merciful and gracious, long suffering, and abundant in goodness and truth.
02~034|007 EXODUS` Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, to the third and to the fourth generation.
02~034|007 SHEMOT` Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, to the third and to the fourth generation.
02~034|008 EXODUS` And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
02~034|008 SHEMOT` And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped.
02~034|009 EXODUS` And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray you, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for yours inheritance.
02~034|009 SHEMOT` And he said, If now I have found grace in your sight, O Lord, let my Lord, I beseech you, go among us; for it is a stiff necked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.
02~034|010 EXODUS` And he said, Behold, I make a covenient: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which you art shall see the work of the Lord: for it is a terrible thing that I will do with you.
02~034|010 SHEMOT` And he said, Behold, I make a covenant; before all your people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people among you shall see the work of the Lord; for it is an awesome thing that I will do with you.
02~034|011 EXODUS` Observe you that which I command you this day: behold, I drive out before you the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
02~034|011 SHEMOT` Observe what I command you this day; behold, I drive out before you the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
02~034|012 EXODUS` Take heed to thyself, lest you make a covenient with the inhabitants of the land whither you goest, lest it be for a snare in the midst of you:
02~034|012 SHEMOT` Take heed to yourself, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you go, lest it be for a snare in the midst of you.
02~034|013 EXODUS` But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves:
02~034|013 SHEMOT` But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their Asherim.
02~034|014 EXODUS` For you shalt worship no other god: for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God:
02~034|014 SHEMOT` For you shall worship no other god; for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.
02~034|015 EXODUS` Lest you make a covenient with the inhabitants of the land, and they go a whoring after their gods, and do sacrifice to their gods, and one call you, and you eat of his sacrifice;
02~034|015 SHEMOT` Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they go to play the harlot after their gods, and sacrifice to their gods, and one calls you, and you eat of his sacrifice.
02~034|016 EXODUS` And you take of their daughters to thy sons, and their daughters go a whoring after their gods, and make thy sons go a whoring after their gods.
02~034|016 SHEMOT` And you take from their daughters to your sons, and their daughters go to play the harlot after their gods, and make your sons go to play the harlot after their gods.
02~034|017 EXODUS` You shalt make you no molten gods.
02~034|017 SHEMOT` You shall make for yourself no molten gods.
02~034|018 EXODUS` The feast of unleavened bread shalt you keep. Seven days you shalt eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month Abib: for in the month Abib you came out from Egypt.
02~034|018 SHEMOT` The Feast of Unleavened Bread shall you keep. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, in the time of the month Abib; for in the month Abib you came out from Egypt.
02~034|019 EXODUS` All that openeth the matrix is mine; and every firstling among thy cattle, whether ox or sheep, that is male.
02~034|019 SHEMOT` All that opens the matrix is mine; and every firstling among your cattle, whether ox or sheep, that is male.
02~034|020 EXODUS` But the firstling of an ass you shalt redeem with a lamb: and if you redeem him not, then shalt you break his neck. All the firstborn of thy sons you shalt redeem. And none shall appear before me empty.
02~034|020 SHEMOT` But the firstling of an ass you shall redeem with a lamb; and if you redeem him not, then shall you break his neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. And none shall appear before me empty.
02~034|021 EXODUS` Six days you shalt work, but on the seventh day you shalt rest: in Earing time and in harvest you shalt rest.
02~034|021 SHEMOT` Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing and in harvest you shall rest.
02~034|022 EXODUS` And you shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
02~034|022 SHEMOT` And you shall observe the Feast of Weeks, of the first fruits of wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the year's end.
02~034|023 EXODUS` Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord God, the God of Israel.
02~034|023 SHEMOT` Thrice in the year shall all your males appear before the Lord God, the God of Israel.
02~034|024 EXODUS` For I will cast out the nations before you, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when you shalt go up to appear before the Lord thy God thrice in the year.
02~034|024 SHEMOT` For I will cast out the nations before you, and enlarge your borders; nor shall any man desire your land, when you shall go up to appear before the Lord your God thrice in the year.
02~034|025 EXODUS` You shalt not offer the blood of my sacrifice with leaven; neither shall the sacrifice of the feast of the passover be left to the morning.
02~034|025 SHEMOT` You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven; nor shall the sacrifice of the Feast of the Passover be left to the morning.
02~034|026 EXODUS` The first of the firstfruits of thy land you shalt bring to the house of the Lord thy God. You shalt not seethe a kid in his mother's milk.
02~034|026 SHEMOT` The first of the first fruits of your land you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in his mother's milk.
02~034|027 EXODUS` And the Lord said to Moses, Write you these words: for after the tenor of these words I have made a covenient with you and with Israel.
02~034|027 SHEMOT` And the Lord said to Moses, Write these words; for according to these words I have made a covenant with you and with Israel.
02~034|028 EXODUS` And he was there with the Lord forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tables the words of the covenient, the ten commandments.
02~034|028 SHEMOT` And he was there with the Lord forty days and forty nights; he did neither eat bread, nor drink water. And he wrote upon the tablets the words of the covenant, the ten commandments.
02~034|029 EXODUS` And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
02~034|029 SHEMOT` And it came to pass, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of Testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone while he talked with him.
02~034|030 EXODUS` And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come nigh him.
02~034|030 SHEMOT` And when Aaron and all the people of Israel saw Moses, behold, the skin of his face shone; and they were afraid to come closer to him.
02~034|031 EXODUS` And Moses called to them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him: and Moses talked with them.
02~034|031 SHEMOT` And Moses called to them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses talked with them.
02~034|032 EXODUS` And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in mount Sinai.
02~034|032 SHEMOT` And afterward all the people of Israel came near; and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in Mount Sinai.
02~034|033 EXODUS` And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.
02~034|033 SHEMOT` And when Moses had finished speaking with them, he put a veil on his face.
02~034|034 EXODUS` But when Moses went in before the Lord to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spoke to the children of Israel that which he was commanded.
02~034|034 SHEMOT` But when Moses went in before the Lord to speak with him, he took the veil off, until he came out. And he came out, and spoke to the people of Israel that which he was commanded.
02~034|035 EXODUS` And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
02~034|035 SHEMOT` And the people of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
02~035|001 EXODUS` And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said to them, These are the words which the Lord hath commanded, that you should do them.
02~035|001 SHEMOT` And Moses gathered all the congregation of the people of Israel together, and said to them, These are the words which the Lord has commanded, that you should do them.
02~035|002 EXODUS` Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you an holy day, a sabbath of rest to the Lord: whosoever doeth work therein shall be put to death.
02~035|002 SHEMOT` Six days shall work be done, but on the seventh day there shall be to you a holy day, a Sabbath of rest to the Lord; whoever does work in it shall be put to death.
02~035|003 EXODUS` Ye shall kindle no fire throughout your habitations upon the sabbath day.
02~035|003 SHEMOT` You shall kindle no fire throughout your habitations upon the Sabbath day.
02~035|004 EXODUS` And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord commanded, saying,
02~035|004 SHEMOT` And Moses spoke to all the congregation of the people of Israel, saying, This is the thing which the Lord commanded, saying.
02~035|005 EXODUS` Take you from among you an offering to the Lord: whosoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the Lord; gold, and silver, and brass,
02~035|005 SHEMOT` Take you from among you an offering to the Lord; whoever is of a willing heart, let him bring it, an offering of the Lord; gold, and silver, and bronze.
02~035|006 EXODUS` And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
02~035|006 SHEMOT` And blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair.
02~035|007 EXODUS` And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
02~035|007 SHEMOT` And rams' skins dyed red, and goats' skins, and shittim wood.
02~035|008 EXODUS` And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense,
02~035|008 SHEMOT` And oil for the light, and spices for anointing oil, and for the sweet incense.
02~035|009 EXODUS` And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
02~035|009 SHEMOT` And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
02~035|010 EXODUS` And every wise hearted among you shall come, and make all that the Lord hath commanded;
02~035|010 SHEMOT` And every wise hearted among you shall come, and make all that the Lord has commanded.
02~035|011 EXODUS` The tabernacle, his tent, and his covering, his taches, and his boards, his bars, his pillars, and his sockets,
02~035|011 SHEMOT` The tabernacle, its tent, and its covering, its clasps, and its boards, its bars, its pillars, and its sockets.
02~035|012 EXODUS` The ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering,
02~035|012 SHEMOT` The ark, and its poles, with the covering, and the veil of the screen.
02~035|013 EXODUS` The table, and his staves, and all his vessels, and the shewbread,
02~035|013 SHEMOT` The table, and its poles, and all its utensils, and the bread of display.
02~035|014 EXODUS` The candlestick also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oil for the light,
02~035|014 SHEMOT` The lamp stand also for the light, and its furniture, and its lamps, with the oil for the light.
02~035|015 EXODUS` And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
02~035|015 SHEMOT` And the incense altar, and its poles, and the anointing oil, and the incense of spices, and the screen for the door at the entrance of the tabernacle.
02~035|016 EXODUS` The altar of burnt offering, with his brasen grate, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
02~035|016 SHEMOT` The altar of burnt offering, with its bronze grating, its poles, and all its utensils, the basin and its pedestal.
02~035|017 EXODUS` The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court,
02~035|017 SHEMOT` The hangings of the court, its pillars, and their sockets, and the screen for the door of the court.
02~035|018 EXODUS` The pins of the tabernacle, and the pins of the court, and their cords,
02~035|018 SHEMOT` The pegs of the tabernacle, and the pegs of the court, and their cords.
02~035|019 EXODUS` The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
02~035|019 SHEMOT` The uniforms, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.
02~035|020 EXODUS` And all the congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses.
02~035|020 SHEMOT` And all the congregation of the people of Israel departed from the presence of Moses.
02~035|021 EXODUS` And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the Lord's offering to the work of the tabernacle of the congregation, and for all his service, and for the holy garments.
02~035|021 SHEMOT` And they came, every one whose heart stirred him up, and every one whom his spirit made willing, and they brought the Lord's offering to the work of the Tent of Meeting, and for all his service, and for the holy garments.
02~035|022 EXODUS` And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earrings, and rings, and tablets, all jewels of gold: and every man that offered an offering of gold to the Lord.
02~035|022 SHEMOT` And they came, both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and ear rings, and rings, and bracelets, all jewels of gold; and every man who offered an offering of gold to the Lord.
02~035|023 EXODUS` And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
02~035|023 SHEMOT` And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and goats' skins, brought them.
02~035|024 EXODUS` Every one that did offer an offering of silver and brass brought the Lord's offering: and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.
02~035|024 SHEMOT` Every one who offered an offering of silver and bronze brought the Lord's offering; and every man, with whom was found shittim wood for any work of the service, brought it.
02~035|025 EXODUS` And all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.
02~035|025 SHEMOT` And all the women who were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.
02~035|026 EXODUS` And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
02~035|026 SHEMOT` And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.
02~035|027 EXODUS` And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
02~035|027 SHEMOT` And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
02~035|028 EXODUS` And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
02~035|028 SHEMOT` And spice, and oil for the light, and for the anointing oil, and for the sweet incense.
02~035|029 EXODUS` The children of Israel brought a willing offering to the Lord, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the Lord had commanded to be made by the hand of Moses.
02~035|029 SHEMOT` The people of Israel brought a willing offering to the Lord, every man and woman, whose heart made them willing to bring for every kind of work, which the Lord had commanded to be made by the hand of Moses.
02~035|030 EXODUS` And Moses said to the children of Israel, See, the Lord hath called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
02~035|030 SHEMOT` And Moses said to the people of Israel, See, the Lord has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
02~035|031 EXODUS` And he hath filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship;
02~035|031 SHEMOT` And he has filled him with the spirit of God, in wisdom, in understanding, and in knowledge, and in every kind of workmanship.
02~035|032 EXODUS` And to devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
02~035|032 SHEMOT` And to devise finely done works, to work in gold, and in silver, and in bronze.
02~035|033 EXODUS` And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any manner of cunning work.
02~035|033 SHEMOT` And in the cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to make any kind of skillful work.
02~035|034 EXODUS` And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
02~035|034 SHEMOT` And he has put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
02~035|035 EXODUS` Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work, and of those that devise cunning work.
02~035|035 SHEMOT` Them has he filled with wisdom of heart, to work all kinds of work, of the engraver, and of the skillful workman, and of the embroidered, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, of those who do any work, and of those who design artistic work.
02~036|001 EXODUS` Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the Lord put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the Lord had commanded.
02~036|001 SHEMOT` Then, Bezalel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the Lord put wisdom and understanding to know how to work all kinds of work for the service of the sanctuary, did according to all that the Lord had commanded.
02~036|002 EXODUS` And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the Lord had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come to the work to do it:
02~036|002 SHEMOT` And Moses called Bezalel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the Lord had put wisdom, every one whose heart stirred him up to come to the work to do it.
02~036|003 EXODUS` And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet to him free offerings every morning.
02~036|003 SHEMOT` And they received of Moses all the offering, which the people of Israel had brought for doing the work on the sanctuary, And they still brought to him free offerings every morning.
02~036|004 EXODUS` And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
02~036|004 SHEMOT` And all the wise men, that did all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made.
02~036|005 EXODUS` And they spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the Lord commanded to make.
02~036|005 SHEMOT` And they spoke to Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the Lord commanded to make.
02~036|006 EXODUS` And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
02~036|006 SHEMOT` And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
02~036|007 EXODUS` For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
02~036|007 SHEMOT` For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and more.
02~036|008 EXODUS` And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with angle of cunning work made he them.
02~036|008 SHEMOT` And every wise hearted man among them that did the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet; with kerubim of skillful work made he them.
02~036|009 EXODUS` The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.
02~036|009 SHEMOT` The length of one curtain was twenty eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits; the curtains were all of one size.
02~036|010 EXODUS` And he coupled the five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.
02~036|010 SHEMOT` And he coupled the five curtains one to another; and the other five curtains he coupled one to another.
02~036|011 EXODUS` And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
02~036|011 SHEMOT` And he made loops of blue on the edge of one curtain that was at the edge of the first coupling; likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
02~036|012 EXODUS` Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
02~036|012 SHEMOT` Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second; the loops held one curtain to another.
02~036|013 EXODUS` And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one to another with the taches: so it became one tabernacle.
02~036|013 SHEMOT` And he made fifty clasps of gold, and coupled the curtains one to another with the clasps; so it became one tabernacle.
02~036|014 EXODUS` And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
02~036|014 SHEMOT` And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle; eleven curtains he made them.
02~036|015 EXODUS` The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.
02~036|015 SHEMOT` The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain; the eleven curtains were of one size.
02~036|016 EXODUS` And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
02~036|016 SHEMOT` And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
02~036|017 EXODUS` And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.
02~036|017 SHEMOT` And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which couples the second.
02~036|018 EXODUS` And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.
02~036|018 SHEMOT` And he made fifty clasps of bronze to couple the tent together, that it might be one.
02~036|019 EXODUS` And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
02~036|019 SHEMOT` And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of goats' skins above that.
02~036|020 EXODUS` And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
02~036|020 SHEMOT` And he made upright boards for the tabernacle of shittim wood.
02~036|021 EXODUS` The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.
02~036|021 SHEMOT` The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.
02~036|022 EXODUS` One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
02~036|022 SHEMOT` One board had two tenons, equally distant one from another; thus did he make for all the boards of the tabernacle.
02~036|023 EXODUS` And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:
02~036|023 SHEMOT` And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side.
02~036|024 EXODUS` And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
02~036|024 SHEMOT` And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
02~036|025 EXODUS` And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
02~036|025 SHEMOT` And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards.
02~036|026 EXODUS` And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
02~036|026 SHEMOT` And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
02~036|027 EXODUS` And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
02~036|027 SHEMOT` And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
02~036|028 EXODUS` And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.
02~036|028 SHEMOT` And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.
02~036|029 EXODUS` And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.
02~036|029 SHEMOT` And they were coupled beneath, and coupled together at its head, to one ring; thus he did to both of them in both the corners.
02~036|030 EXODUS` And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
02~036|030 SHEMOT` And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
02~036|031 EXODUS` And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
02~036|031 SHEMOT` And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle.
02~036|032 EXODUS` And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
02~036|032 SHEMOT` And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
02~036|033 EXODUS` And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
02~036|033 SHEMOT` And he made the middle bar to pass through the boards from one end to the other.
02~036|034 EXODUS` And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
02~036|034 SHEMOT` And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
02~036|035 EXODUS` And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with angle made he it of cunning work.
02~036|035 SHEMOT` And he made a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; with kerubim made he it of skillful work.
02~036|036 EXODUS` And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
02~036|036 SHEMOT` And he made four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold; their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
02~036|037 EXODUS` And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
02~036|037 SHEMOT` And he made a screen for the Tent door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework.
02~036|038 EXODUS` And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.
02~036|038 SHEMOT` And its five pillars with their hooks; and he overlaid their capitals and their joints with gold; but their five sockets were of bronze.
02~037|001 EXODUS` And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
02~037|001 SHEMOT` And Bezalel made the ark of shittim wood; two cubits and a half was its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height.
02~037|002 EXODUS` And he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
02~037|002 SHEMOT` And he overlaid it with pure gold inside and outside, and made a rim of gold around it.
02~037|003 EXODUS` And he cast for it four rings of gold, to be set by the four corners of it; even two rings upon the one side of it, and two rings upon the other side of it.
02~037|003 SHEMOT` And he cast for it four rings of gold, to be set by its four corners; two rings upon one of its sides, and two rings upon its other side.
02~037|004 EXODUS` And he made staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
02~037|004 SHEMOT` And he made poles of shittim wood, and overlaid them with gold.
02~037|005 EXODUS` And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
02~037|005 SHEMOT` And he put the poles into the rings by the sides of the ark, to carry the ark.
02~037|006 EXODUS` And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
02~037|006 SHEMOT` And he made the covering of pure gold; two cubits and a half was its length, and one cubit and a half its breadth.
02~037|007 EXODUS` And he made two angle of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat;
02~037|007 SHEMOT` And he made two kerubim of gold, hammered from one piece he made them, on the two ends of the covering.
02~037|008 EXODUS` One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the angle on the two ends thereof.
02~037|008 SHEMOT` One Kerub on the end on this side, and another Kerub on the other end on that side; from the covering made he the kerubim on the two ends.
02~037|009 EXODUS` And the angle spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the angle.
02~037|009 SHEMOT` And the kerubim spread out their wings above, and covered with their wings over the covering, with their faces one to another; toward the covering were the faces of the kerubim.
02~037|010 EXODUS` And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
02~037|010 SHEMOT` And he made the table of shittim wood; two cubits was its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height.
02~037|011 EXODUS` And he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
02~037|011 SHEMOT` And he overlaid it with pure gold, and made a rim of gold around it.
02~037|012 EXODUS` Also he made thereunto a border of an handbreadth round about; and made a crown of gold for the border thereof round about.
02~037|012 SHEMOT` Also he made there a border around, a handbreadth wide; and made a rim of gold for its surrounding border.
02~037|013 EXODUS` And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
02~037|013 SHEMOT` And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in their four feet.
02~037|014 EXODUS` Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
02~037|014 SHEMOT` Opposite the border were the rings, the places for the poles to bear the table.
02~037|015 EXODUS` And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
02~037|015 SHEMOT` And he made the poles of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
02~037|016 EXODUS` And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
02~037|016 SHEMOT` And he made the utensils which were upon the table, its dishes, and its spoons, and its bowls, and its covers to cover it with, of pure gold.
02~037|017 EXODUS` And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick; his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same:
02~037|017 SHEMOT` And he made the lamp stand of pure gold; of hammered workmanship made he the lamp stand; its shaft, and its branch, its bowls, its bulbs, and its flowers, were of the same.
02~037|018 EXODUS` And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
02~037|018 SHEMOT` And six branches going from its sides; three branches of the lamp stand from one of its sides, and three branches of the lamp stand from its other side.
02~037|019 EXODUS` Three bowls made after the fashion of almonds in one branch, a knop and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a knop and a flower: so throughout the six branches going out of the candlestick.
02~037|019 SHEMOT` Three bowls made in the shape of almonds in one branch, a bulb and a flower; and three bowls made like almonds in another branch, a bulb and a flower; so throughout the six branches going from the lamp stand.
02~037|020 EXODUS` And in the candlestick were four bowls made like almonds, his knops, and his flowers:
02~037|020 SHEMOT` And in the lamp stand were four bowls made in the shape of almonds, its bulbs, and its flowers.
02~037|021 EXODUS` And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
02~037|021 SHEMOT` And a bulb under two branches of the same, and a bulb under two branches of the same, and a bulb under two branches of the same, according to the six branches going from it.
02~037|022 EXODUS` Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.
02~037|022 SHEMOT` Their bulbs and their branches were of the same; all of it was one hammered workmanship of pure gold.
02~037|023 EXODUS` And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
02~037|023 SHEMOT` And he made its seven lamps, and its tongs, and its trays, of pure gold.
02~037|024 EXODUS` Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
02~037|024 SHEMOT` Of a talent of pure gold he made it, and all its utensils.
02~037|025 EXODUS` And he made the incense altar of shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit; it was foursquare; and two cubits was the height of it; the horns thereof were of the same.
02~037|025 SHEMOT` And he made the incense altar of shittim wood; its length was a cubit, and its breadth a cubit; it was square; and two cubits was its height; its horns were of the same.
02~037|026 EXODUS` And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made to it a crown of gold round about.
02~037|026 SHEMOT` And he overlaid it with pure gold, both its top, and the sides around it, and its horns; also he made for it a rim of gold around it.
02~037|027 EXODUS` And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
02~037|027 SHEMOT` And he made two rings of gold for it under its rim, by its two corners, upon its two sides, to be places for the carrying poles.
02~037|028 EXODUS` And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold.
02~037|028 SHEMOT` And he made the poles of shittim wood, and overlaid them with gold.
02~037|029 EXODUS` And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the apothecary.
02~037|029 SHEMOT` And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, according to the work of the perfume maker.
02~038|001 EXODUS` And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare; and three cubits the height thereof.
02~038|001 SHEMOT` And he made the altar of burnt offering of shittim wood; five cubits was its length, and five cubits its breadth; it was square; and three cubits its height.
02~038|002 EXODUS` And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.
02~038|002 SHEMOT` And he made it horns on its four corners; its horns were of the same; and he overlaid it with bronze.
02~038|003 EXODUS` And he made all the vessels of the altar, the pots, and the shovels, and the basons, and the fleshhooks, and the firepans: all the vessels thereof made he of brass.
02~038|003 SHEMOT` And he made all the utensils of the altar, the pots, and the shovels, and the basins, and the forks, and the fire pans; all its utensils made he of bronze.
02~038|004 EXODUS` And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath to the midst of it.
02~038|004 SHEMOT` And he made for the altar a bronze grating, a network under its ledge to its middle.
02~038|005 EXODUS` And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
02~038|005 SHEMOT` And he cast four rings for the four ends of the grating of bronze, to be places for the poles.
02~038|006 EXODUS` And he made the staves of shittim wood, and overlaid them with brass.
02~038|006 SHEMOT` And he made the poles of shittim wood, and overlaid them with bronze.
02~038|007 EXODUS` And he put the staves into the rings on the sides of the altar, to bear it withal; he made the altar hollow with boards.
02~038|007 SHEMOT` And he put the carrying poles into the rings on the sides of the altar, he made the altar hollow with boards.
02~038|008 EXODUS` And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
02~038|008 SHEMOT` And he made the basin of bronze, and its pedestal of bronze, from the mirrors of the women assembling, who assembled at the door of the Tent of Meeting.
02~038|009 EXODUS` And he made the court: on the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen, an hundred cubits:
02~038|009 SHEMOT` And he made the court; on the south side the hangings of the court were of fine twined linen, a hundred cubits.
02~038|010 EXODUS` Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty; the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
02~038|010 SHEMOT` Their pillars were twenty, and their bronze sockets twenty; the hooks of the pillars and their joints were of silver.
02~038|011 EXODUS` And for the north side the hangings were an hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of brass twenty; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
02~038|011 SHEMOT` And for the north side the hangings were a hundred cubits, their pillars were twenty, and their sockets of bronze twenty; the hooks of the pillars and their joints of silver.
02~038|012 EXODUS` And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
02~038|012 SHEMOT` And for the west side were hangings of fifty cubits, their pillars ten, and their sockets ten; the hooks of the pillars and their joints of silver.
02~038|013 EXODUS` And for the east side eastward fifty cubits.
02~038|013 SHEMOT` And for the east side fifty cubits.
02~038|014 EXODUS` The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
02~038|014 SHEMOT` The hangings of the one side of the gate were fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
02~038|015 EXODUS` And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
02~038|015 SHEMOT` And for the other side of the court gate, on this hand and that hand, were hangings of fifteen cubits; their pillars three, and their sockets three.
02~038|016 EXODUS` All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
02~038|016 SHEMOT` All the hangings of the court around were of fine twined linen.
02~038|017 EXODUS` And the sockets for the pillars were of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver; and the overlaying of their chapiters of silver; and all the pillars of the court were filleted with silver.
02~038|017 SHEMOT` And the sockets for the pillars were of bronze; the hooks of the pillars and their joints of silver; and the overlaying of their capitals of silver; and all the pillars of the court were bound with silver.
02~038|018 EXODUS` And the hanging for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, answerable to the hangings of the court.
02~038|018 SHEMOT` And the screen for the gate of the court was needlework, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; and twenty cubits was the length, and the height in the breadth was five cubits, corresponding to the hangings of the court.
02~038|019 EXODUS` And their pillars were four, and their sockets of brass four; their hooks of silver, and the overlaying of their chapiters and their fillets of silver.
02~038|019 SHEMOT` And their pillars were four, and their sockets of bronze four; their hooks of silver, and the overlaying of their capitals and their joints of silver.
02~038|020 EXODUS` And all the pins of the tabernacle, and of the court round about, were of brass.
02~038|020 SHEMOT` And all the pins of the tabernacle, and of the court around it, were of bronze.
02~038|021 EXODUS` This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
02~038|021 SHEMOT` This is the sum of the things of the tabernacle, of the tabernacle of Testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
02~038|022 EXODUS` And Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord commanded Moses.
02~038|022 SHEMOT` And Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah, made all that the Lord commanded Moses.
02~038|023 EXODUS` And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
02~038|023 SHEMOT` And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroidered in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
02~038|024 EXODUS` All the gold that was occupied for the work in all the work of the holy place, even the gold of the offering, was twenty and nine talents, and seven hundred and thirty shekels, after the shekel of the sanctuary.
02~038|024 SHEMOT` All the gold that was used for the work in all the work of the holy place, the gold of the offering, was twenty nine talents, and seven hundred and thirty shekels, according to the shekel of the sanctuary.
02~038|025 EXODUS` And the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
02~038|025 SHEMOT` And the silver of those who were counted of the congregation was a hundred talents, and a thousand seven hundred and seventy five shekels, according to the shekel of the sanctuary.
02~038|026 EXODUS` A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.
02~038|026 SHEMOT` A bekah for every man, that is, half a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for every one who went to be counted, from twenty years old and upward, for six hundred and three thousand five hundred and fifty men.
02~038|027 EXODUS` And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
02~038|027 SHEMOT` And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the veil; a hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
02~038|028 EXODUS` And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
02~038|028 SHEMOT` And of the thousand seven hundred and seventy five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their capitals, and bound them.
02~038|029 EXODUS` And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
02~038|029 SHEMOT` And the bronze of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
02~038|030 EXODUS` And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
02~038|030 SHEMOT` And with it he made the sockets to the door of the Tent of Meeting, and the bronze altar, and the bronze grating for it, and all the utensils of the altar.
02~038|031 EXODUS` And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
02~038|031 SHEMOT` And the sockets of the court around it, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court around it.
02~039|001 EXODUS` And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the Lord commanded Moses.
02~039|001 SHEMOT` And of the blue, and purple, and scarlet, they made uniforms of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the Lord commanded Moses.
02~039|002 EXODUS` And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
02~039|002 SHEMOT` And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
02~039|003 EXODUS` And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.
02~039|003 SHEMOT` And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with skillful work.
02~039|004 EXODUS` They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
02~039|004 SHEMOT` They made shoulder pieces for it, to couple it together; by the two edges was it coupled together.
02~039|005 EXODUS` And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the Lord commanded Moses.
02~039|005 SHEMOT` And the finely done girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to its work; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the Lord commanded Moses.
02~039|006 EXODUS` And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
02~039|006 SHEMOT` And they arranged onyx stones enclosed in fixtures of gold, engraved, as signets are engraved, with the names of the people of Israel.
02~039|007 EXODUS` And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the Lord commanded Moses.
02~039|007 SHEMOT` And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the people of Israel; as the Lord commanded Moses.
02~039|008 EXODUS` And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
02~039|008 SHEMOT` And he made the breastplate of skillful work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
02~039|009 EXODUS` It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
02~039|009 SHEMOT` It was square; they made the breastplate double; a span was its length, and a span its breadth, being doubled.
02~039|010 EXODUS` And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
02~039|010 SHEMOT` And they set in it four rows of stones; the first row was a ruby, a topaz, and a beryl; this was the first row.
02~039|011 EXODUS` And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
02~039|011 SHEMOT` And the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond.
02~039|012 EXODUS` And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
02~039|012 SHEMOT` And the third row, a jacinth, an agate, and a jasper.
02~039|013 EXODUS` And the fourth row, a Beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
02~039|013 SHEMOT` And the fourth row, an emerald, an onyx, and a jade; they were enclosed in fixtures of gold in their settings.
02~039|014 EXODUS` And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
02~039|014 SHEMOT` And the stones were according to the names of the people of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
02~039|015 EXODUS` And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
02~039|015 SHEMOT` And they made upon the breastplate chains at the ends, twisted cords of pure gold.
02~039|016 EXODUS` And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
02~039|016 SHEMOT` And they made two fixtures of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
02~039|017 EXODUS` And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
02~039|017 SHEMOT` And they put the two corded chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
02~039|018 EXODUS` And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
02~039|018 SHEMOT` And the two ends of the two corded chains they fastened in the two fixtures, and put them on the shoulder pieces of the ephod, before it.
02~039|019 EXODUS` And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
02~039|019 SHEMOT` And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon its border, which was on the inward side of the ephod.
02~039|020 EXODUS` And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
02~039|020 SHEMOT` And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward its front, opposite its other coupling, above the finely done girdle of the ephod.
02~039|021 EXODUS` And they did bind the breastplate by his rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the Lord commanded Moses.
02~039|021 SHEMOT` And they did bind the breastplate by his rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the finely done girdle of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod; as the Lord commanded Moses.
02~039|022 EXODUS` And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
02~039|022 SHEMOT` And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
02~039|023 EXODUS` And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
02~039|023 SHEMOT` And there was a hole in the midst of the robe, as the hole of a suit of armor, with a band around the hole, that it should not tear.
02~039|024 EXODUS` And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
02~039|024 SHEMOT` And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
02~039|025 EXODUS` And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
02~039|025 SHEMOT` And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, between the pomegranates.
02~039|026 EXODUS` A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the Lord commanded Moses.
02~039|026 SHEMOT` A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the hem of the robe to minister in; as the Lord commanded Moses.
02~039|027 EXODUS` And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
02~039|027 SHEMOT` And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons.
02~039|028 EXODUS` And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
02~039|028 SHEMOT` And a mitre of fine linen, and turbans of fine linen, and linen breeches of fine twined linen.
02~039|029 EXODUS` And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the Lord commanded Moses.
02~039|029 SHEMOT` And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the Lord commanded Moses.
02~039|030 EXODUS` And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
02~039|030 SHEMOT` And they made the plate of the holy rim of pure gold, and wrote upon it a writing, like the engravings of a signet, Holiness to the Lord.
02~039|031 EXODUS` And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
02~039|031 SHEMOT` And they tied to it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the Lord commanded Moses.
02~039|032 EXODUS` Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the Lord commanded Moses, so did they.
02~039|032 SHEMOT` Thus was all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting finished; and the people of Israel did according to all that the Lord commanded Moses, so did they.
02~039|033 EXODUS` And they brought the tabernacle to Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
02~039|033 SHEMOT` And they brought the tabernacle to Moses, the tent, and all his furniture, his clasps, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets.
02~039|034 EXODUS` And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
02~039|034 SHEMOT` And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of goats' skins, and the veil of the covering.
02~039|035 EXODUS` The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
02~039|035 SHEMOT` The ark of the Testimony, and its poles, and the covering.
02~039|036 EXODUS` The table, and all the vessels thereof, and the shewbread,
02~039|036 SHEMOT` The table, and all its utensils, and the bread of display.
02~039|037 EXODUS` The pure candlestick, with the lamps thereof, even with the lamps to be set in order, and all the vessels thereof, and the oil for light,
02~039|037 SHEMOT` The pure lamp stand, with its lamps, with the lamps to be set in order, and all its utensils, and the oil for light.
02~039|038 EXODUS` And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,
02~039|038 SHEMOT` And the golden altar, and the anointing oil, and the incense of spices, and the screen for the tabernacle door.
02~039|039 EXODUS` The brasen altar, and his grate of brass, his staves, and all his vessels, the laver and his foot,
02~039|039 SHEMOT` The bronze altar, and its grating of bronze, its poles, and all its utensils, the basin and its pedestal.
02~039|040 EXODUS` The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,
02~039|040 SHEMOT` The hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the court gate, its cords, and its pins, and all the utensils of the service of the tabernacle, for the Tent of Meeting.
02~039|041 EXODUS` The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
02~039|041 SHEMOT` The uniforms of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office.
02~039|042 EXODUS` According to all that the Lord commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
02~039|042 SHEMOT` According to all that the Lord commanded Moses, so the people of Israel made all the work.
02~039|043 EXODUS` And Moses did look upon all the work, and, behold, they had done it as the Lord had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.
02~039|043 SHEMOT` And Moses looked upon all the work, and, behold, they had done it as the Lord had commanded, so had they done it; and Moses blessed them.
02~040|001 EXODUS` And the Lord spoke to Moses, saying,
02~040|001 SHEMOT` And the Lord spoke to Moses, saying.
02~040|002 EXODUS` On the first day of the first month shalt you set up the tabernacle of the tent of the congregation.
02~040|002 SHEMOT` On the first day of the first month shall you set up the tabernacle of the Tent of Meeting.
02~040|003 EXODUS` And you shalt put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the vail.
02~040|003 SHEMOT` And you shall put in it the ark of the Testimony, and cover the ark with the veil.
02~040|004 EXODUS` And you shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and you shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
02~040|004 SHEMOT` And you shall bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and you shall bring in the lamp stands, and light its lamps.
02~040|005 EXODUS` And you shalt set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.
02~040|005 SHEMOT` And you shall set the altar of gold for the incense before the ark of the Testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.
02~040|006 EXODUS` And you shalt set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of the congregation.
02~040|006 SHEMOT` And you shall set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the Tent of Meeting.
02~040|007 EXODUS` And you shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
02~040|007 SHEMOT` And you shall set the basin between the tent of the congregation and the altar, and shall put water in it.
02~040|008 EXODUS` And you shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
02~040|008 SHEMOT` And you shall set up the court around it, and hang up the screen at the court gate.
02~040|009 EXODUS` And you shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shall be holy.
02~040|009 SHEMOT` And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shall consecrate it, and all its utensils; and it shall be holy.
02~040|010 EXODUS` And you shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar: and it shall be an altar most holy.
02~040|010 SHEMOT` And you shall anoint the altar of the burnt offering, and all its utensils, and sanctify the altar; and it shall be an altar most holy.
02~040|011 EXODUS` And you shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it.
02~040|011 SHEMOT` And you shall anoint the basin and its pedestal, and sanctify it.
02~040|012 EXODUS` And you shalt bring Aaron and his sons to the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
02~040|012 SHEMOT` And you shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting, and wash them with water.
02~040|013 EXODUS` And you shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister to me in the priest's office.
02~040|013 SHEMOT` And you shall put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister to me in the priest's office.
02~040|014 EXODUS` And you shalt bring his sons, and clothe them with coats:
02~040|014 SHEMOT` And you shall bring his sons, and dress them with coats.
02~040|015 EXODUS` And you shalt anoint them, as you didst anoint their father, that they may minister to me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
02~040|015 SHEMOT` And you shall anoint them, as you did anoint their father, that they may minister to me in the priest's office; for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
02~040|016 EXODUS` Thus did Moses: according to all that the Lord commanded him, so did he.
02~040|016 SHEMOT` Thus did Moses; according to all that the Lord commanded him, so did he.
02~040|017 EXODUS` And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
02~040|017 SHEMOT` And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was erected.
02~040|018 EXODUS` And Moses reared up the tabernacle, and fastened his sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up his pillars.
02~040|018 SHEMOT` And Moses erected the tabernacle, and fastened his sockets, and set up its boards, and put in its bars, and erected its pillars.
02~040|019 EXODUS` And he spread abroad the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as the Lord commanded Moses.
02~040|019 SHEMOT` And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above it; as the Lord commanded Moses.
02~040|020 EXODUS` And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
02~040|020 SHEMOT` And he took and put the Testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the covering above the ark.
02~040|021 EXODUS` And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the Lord commanded Moses.
02~040|021 SHEMOT` And he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the covering, and covered the ark of the Testimony; as the Lord commanded Moses.
02~040|022 EXODUS` And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
02~040|022 SHEMOT` And he put the table in the Tent of Meeting, upon the side of the tabernacle northward, outside the veil.
02~040|023 EXODUS` And he set the bread in order upon it before the Lord; as the Lord had commanded Moses.
02~040|023 SHEMOT` And he set the bread in order upon it before the Lord; as the Lord had commanded Moses.
02~040|024 EXODUS` And he put the candlestick in the tent of the congregation, over against the table, on the side of the tabernacle southward.
02~040|024 SHEMOT` And he put the lamp stand in the Tent of the Meeting, opposite the table, on the south side of the tabernacle.
02~040|025 EXODUS` And he lighted the lamps before the Lord; as the Lord commanded Moses.
02~040|025 SHEMOT` And he lighted the lamps before the Lord; as the Lord commanded Moses.
02~040|026 EXODUS` And he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:
02~040|026 SHEMOT` And he put the golden altar in the Tent of the Meeting before the veil.
02~040|027 EXODUS` And he burnt sweet incense thereon; as the Lord commanded Moses.
02~040|027 SHEMOT` And he burned sweet incense on it; as the Lord commanded Moses.
02~040|028 EXODUS` And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
02~040|028 SHEMOT` And he set up the screen at the door of the tabernacle.
02~040|029 EXODUS` And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the Lord commanded Moses.
02~040|029 SHEMOT` And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the Tent of the Meeting, and offered upon it the burnt offering and the meal offering; as the Lord commanded Moses.
02~040|030 EXODUS` And he set the laver between the tent of the congregation and the altar, and put water there, to wash withal.
02~040|030 SHEMOT` And he set the basin between the Tent of Meeting and the altar, and put water there, for washing.
02~040|031 EXODUS` And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat:
02~040|031 SHEMOT` And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet there.
02~040|032 EXODUS` When they went into the tent of the congregation, and when they came near to the altar, they washed; as the Lord commanded Moses.
02~040|032 SHEMOT` When they went into the Tent of Meeting, and when they came near to the altar, they washed; as the Lord commanded Moses.
02~040|033 EXODUS` And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. So Moses finished the work.
02~040|033 SHEMOT` And he erected the court around the tabernacle and the altar, and set up the screen of the court gate. So Moses finished the work.
02~040|034 EXODUS` Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
02~040|034 SHEMOT` Then a cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
02~040|035 EXODUS` And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
02~040|035 SHEMOT` And Moses was not able to enter into the Tent of Meeting, because the cloud abode on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
02~040|036 EXODUS` And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:
02~040|036 SHEMOT` And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys.
02~040|037 EXODUS` But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
02~040|037 SHEMOT` But if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
02~040|038 EXODUS` For the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
02~040|038 SHEMOT` For the cloud of the Lord was upon the tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.
No comments:
Post a Comment